Аргонавты 98-го года. Скиталец

22
18
20
22
24
26
28
30

Вдруг пронзительный голос прервал тишину. Фелиция изумленно взглянула вверх. Высокий мужчина, исхудавший, как скелет, глядел на нее. Он опирался на костыль, а одна нога ниже клена кончалась деревяшкой. У него было багрово-синее лицо, фантастически искаженное гневом. Возбужденно пошарив в своих лохмотьях, он вытащил оттуда какой-то небольшой блестящий предмет, который и приставил дрожащей рукой к своей изъязвленной глазной впадине. Это был монокль. Затем, к великому удивлению Фелиции, он обратился к ней с речью на безукоризненном английском языке.

— Что это? Крик женщины, попавшей в беду? Оставь ее, негодяй! Отойди прочь — иначе…

Его насмешливый голос звучал решительно. Он сделал шаг по направлению к плантатору, и тот отступил.

У Борегарда волосы, казалось, встали дыбом. У него вырвалось хриплое проклятие, и, инстинктивно подняв руку, он хотел ударить уродливого незнакомца.

— Не будь глупцом, — пропищал «человек с моноклем», — не раздражай меня или… я тебя шлепну.

Снова он сделал шаг вперед. Снова плантатор отступил. Он почти задел ребенка, который глядел на него перекошенными глазами. Он содрогнулся, дрожь пробежала по всему его телу.

На лице «человека с моноклем» заиграла дьявольская улыбка:

— Ты, чертово отродье, хотел обидеть леди! Что ж, у нас есть средство охладить твою страсть. Сюзанна!

Сквозь густое кольцо протиснулась женщина. Ее лицо представляло сплошную опухоль, глаза вытекли, рот зиял черной ямой. На месте носа зияли два отвратительных отверстия, шея невероятно вздулась.

— Сюзанна! Наконец-то я нашел тебе мужа. Смотри, вот он!

Прокаженные расхохотались, и их хохот гулко раздался в долине.

— Сюзанна, — продолжал «человек с моноклем», — красивейшая в нашей долине. Ее девственность вне сомнений. Бери ее, приятель, и будь счастлив.

Затем он что-то сказал на туземном наречии, и снова раздалось страшное эхо хохота прокаженных. Десятка два рук схватили плантатора. Он безумно сопротивлялся, но не мог справиться. Сюзанна пошла к своей хижине, и его потащили за ней.

— Оставим в покое счастливую парочку, — сказал «человек с моноклем». — Приличия не позволяют нам последовать за ними. А вы, леди, следуйте теперь за мной, и я укажу вам путь, как выбраться из нашей долины. Не прикасайтесь ни к чему, старайтесь, чтобы ничто не коснулось вас… Вот! Идите прямо по долине и там найдете тропинку, которая выведет вас на проезжую дорогу!

— Кто вы? — дрожащим голосом спросила Фелиция.

— Прокаженный, — развязно ответил он. — Человек, который уже вырыл себе яму и ждет момента, чтобы лечь в нее. Кем я был?.. Он пожал плечами и продолжал говорить протяжно. — Это все равно. Раньше меня многие знали. Я наслаждался жизнью, меня любили красивые женщины. А теперь… вот все, что осталось от меня.

— Могу ли я чем-нибудь помочь вам? Или вашим друзьям…

Он покачал головой и уродливо усмехнулся. И в его усмешке она заметила много горечи.

— Нет, — глухо сказал он. — Я умер, как видите… формально умер… Прощайте…

Он умолк, и через несколько секунд скрылся в зеленой листве.