Аргонавты 98-го года. Скиталец

22
18
20
22
24
26
28
30

— Разумеется. Он мой друг. Он спас меня.

— У вас странные друзья, миссис Смит. Этот субъект самый отъявленный негодяй и бродяга. Его обвиняют в нападении на судно. С мосье Борегардом эта история окончится плохо для вашего друга.

— О, я улажу это, — самоуверенно ответила Фелиция. — Мосье Борегард не является абсолютной властью на острове.

— Да, но он в близких отношениях с губернатором. Он так построит обвинение, что для этого парня дело кончится виселицей. Вы понимаете теперь?

— Имеется еще и американский консул.

— Вы забываете, где вы, миссис Смит. Вы не в Америке. Это полудикий остров Таити. Сомневаюсь, чтобы вы могли чем-либо помочь. В конце концов, кто вы? Одинокая туристка, ведущая знакомство с преступными личностями. Разве только знакомство с мосье Борегардом… но его все знают как отъявленного распутника. Как видите, вряд ли вы в состоянии выручить друга. Но так или иначе, не забывайте.,, в восемь часов утра уходит судно, и вы сможете сопровождать своего соучастника в Папити.

С этими словами миссис Гридлей вышла. Фелиция слышала шлепанье ее босых ног по веранде.

Несмотря на сильное волнение, Фелиция сдержалась. Выглянув из окна, она увидела, что на освещенной луной лужайке никого уже не было.

Прождав целый час, она осторожно вылезла в окно и направилась к роще. Там она остановилась в нерешительности. Вдруг чья-то легкая рука легла ей на плечо.

Глава V. Побег

— Мауера!

— Да, это я, леди.

— Ты испугала меня. Его поймали?

— Да, леди. Его посадили в сарай.

— Есть возможность устроить ему побег?

— Не знаю. Надо подумать.

— Если ты поможешь мне в этом, я дам тебе все, что ты захочешь.

— Мне ничего не надо. Я помогу ему, потому что он славный парень. Подождите здесь, а я пойду разузнать.

Спрятавшись в тени деревьев, Фелиция ждала Мауеру. Девушки долго не было, и Фелиция стала беспокоиться. Наконец та появилась.

— Ну?