К у к е р. Человек, умеющий разглядеть красоту там, где сплошное уродство, должен и ходить вверх ногами.
Ж е н и х. Я не понимаю тебя, царевна…
Ц а р ь. Пошел вон, дурак!
Ж е н и х. Что?!
Ц а р ь. Убирайся! Ты лжец! И чтобы к вечеру сегодняшнего дня тебя не было в пределах моей страны!
М а р и н а. Ну что я тебе говорила, отец?
Ц а р ь. Да, это уже пятый, и все они делают вид, что этот урод вызывает у них восхищение! Если бы они не были сыновьями могущественных властителей, я бы приказал всех их повесить!
Мы слушаем тебя, принц!
Г е н р и х. О! Это — царевна?..
К у к е р. Да, принц, я — царевна. Не правда ли, я прекрасна?
Г е н р и х. Прости меня, царевна, но…
Ц а р ь
Г е н р и х. Разреши мне не отвечать на твой вопрос, царь. Но боюсь, что молва о красоте царевны, которая привела меня сюда…
Ц а р ь. Слушаю тебя, принц.
Г е н р и х. Здесь, в твоем царстве, есть девушка, которую я встретил в городе и полюбил. Разреши мне просить у тебя ее руки.
Ц а р ь. Ты приехал в Плиску просить руки моей дочери и полюбил другую?
Г е н р и х. Да, государь.
Ц а р ь. Так почему ты пришел сюда? Иди к ее отцу.