На экране был адрес Агнессы Федоровны с указанием улицы, номера квартиры и даже этажа.
– Молодец, – сказал Эрдемир, – я всегда верил в тебя.
Он встал со стула и снова произнес:
– Бахадыр.
Расим вздрогнул. В комнату вошел Бахадыр, через плечо у него был перекинут большой махровый халат, а в правой руке он держал нож.
Бахадыр ловко перерезал скотч и сказал:
– Иди в туалет и в ванную, приведи себя в порядок. Эрдемир ждет тебя для беседы в гостиной.
В ванной Расим посмотрел на себя в зеркало и не узнал: все лицо было в ссадинах, а левая щека стала похожа на безобразно раздувшуюся волейбольную камеру.
Он вымыл руки, накинул на себя халат, подпоясался таким же махровым поясом и вышел из ванной. Бахадыр показал ему рукой на комнату, где его ждал Эрдемир.
Расим вошел в гостиную. Эрдемир стоял посередине ее, а по бокам его возвышались «быки».
При появлении Расима «быки» что-то произнесли по-каморкански.
– Они просят у тебя прощения, – сказал Эрдемир, – говорят, что в этом не было ничего личного.
– Аллах простит, – вырвалось вдруг у Расима.
– Вот и прекрасно, – произнес Эрдемир и что-то сказал «быкам» по-каморкански.
«Быки» покинули комнату, а Бахадыр вкатил в нее столик, на котором были фрукты, сладости и чай.
Эрдемир пригласил Расима сесть на диван рядом с собой.
– Они, – он кивнул в сторону прихожей, – сейчас уйдут, а мы с тобой поговорим спокойно, как братья.
– В Каморкане принят такой способ братания? – съехидничал Расим.
– Такой способ братания принят в разведке. Ты же понимаешь, что мы не в бирбюльки играем. В случае, если возникают сомнения в надежности источника, всегда нужна проверка.
– Если во всех случаях ваших сомнений проверка будет таковой, то увольте. Работайте сами, – сказал Расим.