Я поднимаю его к потолку, чтобы лучше разглядеть. Рука невольно начинает дрожать. Домику больше подходит слово
Я пытаюсь вспомнить, знаю ли какое-нибудь место под названием Бэр-Крик, но безуспешно. Мне известно только, что это не в Пенсильвании. Может, папа жил там в детстве? Почему же он тогда не говорил, что у его семьи был дом? Погодите… Мэдди сказала, что Аннетт переехала в семейную хижину.
Я засовываю все обратно в мешок и кидаю его под кровать. Выглянув в окно, чтобы проверить дверь гаража, понимаю, что Кэлли еще не вернулась. Тогда высовываю голову в коридор: дверь ее комнаты чуть приоткрыта.
Заглядываю в комнату Мэгги, чтобы убедиться, что ее там нет, а затем прокрадываюсь в спальню Кэлли. Ламинированная синяя карточка так и лежит на столике, где я ее до этого приметила. «БИБЛИОТЕКА ФЕЙЕТТА».
Внизу, на кухне, Мэгги начинает готовить ужин. Она говорит по телефону, но на этот раз не голосом для Рика. Я крадусь мимо, через боковую дверь – в гараж, где до этого оставила велик Кэлли.
Библиотека находится за углом дома Декера, вниз по дороге от начальной школы. Добравшись до места, я оставляю велик на стоянке для велосипедов, хотя у меня даже нет замка. Вокруг нет никого, кто мог бы его украсть, а я не собираюсь тащить его с собой внутрь.
Раздвижные двери со свистом открываются, и мне в лицо бьет холодный воздух. Когда я была совсем маленькой, мама приводила нас сюда в особо жаркие дни, чтобы бесплатно посидеть под кондиционером.
Многие приходят сюда только ради этого. Пока я гуляю между полками, мне приходится перешагнуть через ребенка, который таскает голую Барби за волосы по ковру. На одной полке с хвастливой надписью «НОВИНКИ» выставлена книга Джеймса Паттерсона, вышедшая еще в прошлом году. Я это знаю, потому что помогала бабушке загрузить ее в электронную книгу.
Заворачиваю за угол в учебную комнату, где стоят компьютеры, и подключаюсь к Интернету через штрихкод на оборотной стороне карточки Кэлли.
Первым делом вбиваю в строку поиска
Статистика по населению города отсутствует. Нет вообще ничего такого, что дало бы мне возможность убедиться в том, что Бэр-Крик – это реальный город, где на самом деле живут люди. Скорее всего, рисунок отца означает, что когда-то он ездил туда кататься на лыжах и оставался в домике на выходные.
У моей семьи никогда ничего не было. Я смиряюсь с этим, отринув свое разочарование. Тот, у кого хоть что-нибудь есть, не станет красть у другого.
Я откидываюсь на спинку кресла, приятно обескураженная неограниченным доступом к Интернету. Потом делаю то же, что и всегда, когда сажусь за компьютер: гуглю имя Уайатта Стоукса.
Есть новая статья, появившаяся этим утром, в которой описывается то же самое, что я видела по телевизору в тюрьме. Судья назначил предварительное слушание на октябрь, и на нем решится, достаточно ли сильно новое доказательство для того, чтобы продвинуть апелляцию Стоукса дальше. Что это за доказательство, нигде не сказано. Я потираю глаза и гляжу на последний параграф.
Я закрываю статью. О профиле ДНК я читала еще много лет назад и знала, что у Кристал Девис и Лори Коули под ногтями не обнаружили ДНК убийцы. Очередное мелкое противоречие, от которого отмахнулось обвинение: просто они обе не сопротивлялись, поэтому ДНК и не было.
Я закрываю глаза и вижу ее: Джослин с осколком стекла в руке.
Порой мне кажется, что за все эти годы я слишком преувеличила важность того телефонного звонка. Подруги поругались. Джос и Лори казались неразлучными, но они тогда были подростками. Ссоры, вероятно, из-за полной чуши, были неизбежны. В таком случае им просто не выпало шанса помириться.