Сахара

22
18
20
22
24
26
28
30

Те, которых я возил в своих конвоях, применяют ту же самую тактику. Для виду немного помахают немного кистью, а потом на время проезда исчезают. Никогда ни в чем не помогут, зато неприятностей от них куча. После каждого конвоя даю себе слово, что больше брать их не стану, но тут же воспоминания о Мигеле с его трубой заставляет меня передумывать.

Представитель этой пятерки подходит ко мне, извещает, что у меня просто шикарный конвой, после чего спрашивает, куда я направляюсь.

— Ладно, садитесь все на какой-нибудь прицеп, и чтобы внизу я вас не видел, пока не будете нужны, то есть, когда вас позовут работать.

— Спасибо. Но если мы будем работать, может сделаешь нам скидку за проезд?

На этом конвое я заработаю четыреста тысяч баксов, а этот придурок морочит мне голову, чтобы сэкономить на проезде три сотни франков.

— Поездка на шару, фрайер. Давайте, лезьте наверх!

* * *

Тем же самым вечером я решаю, что хватит. Рабах явно не желает двигать задницей. Я же притворюсь, что уезжаю, после чего спрячусь в Реггане. Когда же этот хренов таможенник наконец высунет нос из своей норы, Аюджил меня предупредит.

Зову Джоса и передаю ему приказ об отъезде. Укладка барахла затягивается. Работы ускоряю громкими воплями. НЕ проходит и пятнадцати минут, как мы выезжаем. Кара с Ахмедом садятся со мной. Остальные помощники едут на прицепе. Качу по выбоистому тракту в Реггане. В зеркальце заднего вида наблюдаю за собой шнур огней. На место попадаем часа через четыре без каких-либо неприятностей, посреди ночи, останавливаясь по дороге пару раз, чтобы набрать сушняка.

* * *

В первый же день приказываю разгрузить небольшой «ман». На него я собираюсь погрузить товары, предназначенные для Аюджила. После этого делаю визит ребятам из гражданской обороны, которые дают разрешение на проезд Танезруфта. Мы давно уже знакомы. Снаружи мои люди истекают потом на жаре, перетаскивая заказанные Аюджилом железяки. Если не считать двигателя для грузовика, который весит свое, здесь имеется несколько двигателей для легковых машин и масса других металлических деталей, шин и всякой другой гадости. В сумме это дает добрых десять тонн, которые нужно перенести от одного грузовика к другому.

Около пяти пополудни, когда температура начинает спадать, загрузка «мана» завершается. Все бросаются к бутылкам с водой, а потом сиеста. Позволяю ребятам немного поспать, после чего приказываю выставить грузовики в круг и предупреждаю, что именно так должно теперь быть на каждой стоянке. Перемещения занимают три четверти часа. Вой двигателей и вздохи пневматических тормозов делают конец дня чуточку более разнообразным. Машины ездят по кругу и загораживают себе дорогу, я же, сидя на невысокой стенке, наслаждаюсь всем этим представлением.

Выезжаем в полночь. Джеки садится за баранку «мана». Еще с нами едет Кара. Мы возвращаемся в сторону Аджара, но километрах в двадцати съезжаем с тракта, выбирая дорогу поуже. Километров через десять Кара вопит:

— Песок, песок!

Прямо перед нами, поперек дороги, лежит широкая россыпь мелкого песка. Могучий и управляемый «ман», одна из самых легких машин в конвое, проезжает россыпь без труда. Еще пять километров, и мы на условленном месте. Ждем часа два, как вдруг вдалеке послышался рев мотора. Еще десять минут, и Джеки пихает меня локтем в бок.

— Там.

Справа зажглись две фары, чтобы тут же погаснуть. Сигнал повторяется трижды — это Аюджил. Джеки выворачивает машину в том направлении и отвечает. Аюджил приехал с полутора десятками работников, у него шесть «пежо» с навесами. Его люди тут же начинают перегрузку. Кара разводит костерок и готовит чай, после чего идет помочь остальным. Джеки, Аюджил и я сидим курим у огня. С собой я привез еще бутылку выдержанного коньяка, который Аюджил просто обожает. Рабочие сдвигают двигатели с грузовика на свои машины по металлической плите. Точно так же, как и мы, они инстинктивно разговаривают шепотом. Понятное дело, потребности в этом совершенно нет, хотя в пустыне даже самый тихий звук разносится далеко, но голос нас заставляет снизить только контрабандное настроение всей сцены.

Через три часа все закончено. Аюджил выплачивает мне остаток того, что был должен. Еще он подтверждает, что сразу же подошлет ко мне кого-нибудь с известием, как только Рабах выедет из города. А потом «пежо» исчезают в темноте.

* * *

Реггане, второй день. Бездеятельное ожидание никакого удовольствия не доставляет. Самое времечко для небольшой тренировки моих людей. Отдохнуть тут я согласен. Но расслабляться — ни в коем случае.

Как обычно, солнце стоит высоко и хорошенько припекает, идеальная погода для пляжных забав. Отдаю распоряжения, чтобы Кара погрузил на «ман» лопаты и дополнительные подкладные листы, после чего сажу всех на грузовик. Когда я гарцую по выбоинам, каждый держится как может. Потом я доезжаю до песчаной россыпи, обнаруженной ночью, прибавляю газ и сворачиваю направо.

Колеса тут же зарываются в песок. Переключаю передачу. Скорость падает. Перехожу на первую. В грузовике первая скорость не столь мощная, как в легковой машине. Как правило, переключение на первую скорость, это начало погружения в песок, поэтому, чаще всего, есть смысл как можно дольше тащиться на второй, потому что тогда сохраняется хоть какой-то шанс с трудом проехать через мягкий и вязкий отрезок. Время, необходимое для переключения скоростей, в грузовике слишком большое, принимая во внимание, с какой малой скоростью едешь через мелкий песок, нельзя останавливаться для того, чтобы сменить передачи и перейти на меньшую скорость. Этот самый момент все и портит. Он лишает машину остатков разгона, что у нее был, так что с места уже не тронешься. Прибавляю газу, чтобы хорошенько погрузить задний мост в песке, и выскакиваю из кабины.

— Урок выкапывания из песка. Хватайте лопаты. Тащите подкладные листы.