Проклятие могилы викинга. Керри в дни войны. Тайна «Альтамаре» ,

22
18
20
22
24
26
28
30

Голос дежурного с пристани вывел его из задумчивости.

– Давай, молодой человек, освобождай стоянку. Сюда идут два речника.

– Ладно, – сказал Ян. – А вы не знаете, куда пойдет эта баржа?

– На Альберт-канал, – сказал дежурный. – Но там тебе тоже нельзя стоять, потому что финское судно уже ждет, когда освободится место.

– Будьте спокойны, господин начальник, мы не задержимся.

Ян не повел лодку в Альбертдок, как полагали Боб и

Марк. Вместо этого он описал широкую дугу, приблизившись к швейцарской барже. Не включая сцепления, он пустил мотор на полные обороты. Грохот поднялся ужасный.

– Что-нибудь случилось? – встревожился Боб.

Мотор заглох, и лодку по инерции понесло прямо на баржу.

– Мотор дурит! – громко крикнул Ян, чтобы на барже услышали его.

Капитан хмуро предложил им уматываться, так как ему надо идти в Страатсбургдок, а там контора через час закрывается. Но Ян безнадежно развел руками и указал на мотор. Боб снял капот и с любопытством рассматривал зажигание.

– Сейчас мы ее оттащим, – пообещал Ян.

Он накинул один конец каната на нос «Бернара» и с другим концом в руке вспрыгнул на борт баржи. Стюард хотел ему помочь, но Ян, улыбнувшись, дал понять, что справится сам. Медленно, кряхтя от натуги, продвигался он по палубе к мачте. Стюард шел за ним. Как раз возле предмета, накрытого брезентом, у Яна вдруг подвернулась нога, и он всей тяжестью грохнулся прямо на крышку люка.

– Ой!.. – Конец выскользнул у него из рук и, протащившись по палубе, упал за борт.

Пока стюард, перегнувшись через поручни, вылавливал канат из воды, Ян с видимым усилием поднялся, обеими руками опираясь о накрытый брезентом предмет. Его пальцы нащупали деревянные стенки ящика, обшитого для прочности полосками железа. Потом он сел на крышку люка и принялся массировать щиколотку. Искоса поглядывая на капитана, он убедился, что тот смотрит только на стюарда, возившегося с «Бернаром». Тогда Ян наклонился пониже, едва не коснувшись носом колена, и осторожно приподнял уголок брезента. Так и есть: ящик из того груза, что был предназначен для каботажного судна.

Он поднялся, хромая подошел к стюарду, поблагодарил его, взял у него конец, и тут затарахтел мотор.

– О"кей? – спросил стюард.

– Порядок! – откликнулся Боб и крикнул Яну: – Давай на борт!

Ян неловко сполз на «Бернар». Он не спешил пускаться в путь.

– Зачерпни мне ведро воды.