Проклятие могилы викинга. Керри в дни войны. Тайна «Альтамаре» ,

22
18
20
22
24
26
28
30

До Марка не сразу дошел смысл этого разговора. Но когда он понял, в чем дело, ему захотелось сразу же вскочить, кинуться к Яну – он ведь, оказывается, герой – забросать его вопросами. Но он сдержался. Братья, видимо, не хотят, чтоб он знал. Поэтому он только крикнул:

– Эй, где мы?

– У шлюза в Вейнегеме, – сказал Боб.

Марк громко зевнул.

– Ян, как, по-твоему, дождь на целый день зарядил?

– Смотри не заблудись, – буркнул Боб.

Но Марк вовсе не собирался уходить слишком далеко.

Он проследил, куда пошел Ян, затем с невинным видом, глядя на звезды, двинулся к телефонной будке. Когда Ян открыл дверь, будка осветилась. Марк примостился возле будки, прямо на камнях мостовой. Камни были теплые, не успели остыть после жаркого дня.

– Алло! Господин комиссар?

– Это ты, Ян? – Голос у комиссара был очень встревоженный.

– Я, господин комиссар.

– Где вы, ребята? Я полдня обзваниваю все посты в порту и не могу вас найти. Где вы?

– Возле шлюза в Вейнегеме.

– Но я же велел вам оставаться в доках. Ты мне нужен был для очной ставки на «Бимбо».

– Так уж получилось. У меня есть для вас новости.

Марк держал ушки на макушке. Что говорил комиссар, он не слышал, но и то, что говорил Ян, было ужасно интересно.

– Я видел, как с рейнской баржи сгружали товары на английское каботажное судно, и я заметил, что один ящик остался на палубе баржи.

– Где это было? Как называлось судно?

– Во втором доке, вчера после полудня. Баржа называется «Бель ами», каботажник – «Флинт». Баржа плавает под швейцарским флагом.

– Прекрасно! Дальше.