Клодиус Бомбарнак. Кловис Дардантор: [Романы]

22
18
20
22
24
26
28
30

2

Цимбалы — музыкальный инструмент в виде ящика со струнами, по которым ударяют молоточками.

3

Нужно учесть, что Клодиус Бомбарнак приводит фантастические сведения.

4

Имеется в виду нормативный словарь французского языка, выпущенный Французской Академией.

5

Такой железной дороги нет до сего времени.

6

Тиволи — обычное название увеселительных садов.

7

Знаменитый французский романист Александр Дюма (1802—1870) в свои путевые записки о России действительно ввел много выдумки и небылиц.

8

«Отель де Франс» — гостиница в Тифлисе.

9

Водка по-французски — L’eau de vie, что буквально означает «вода жизни».

10

Человеку свойственно ошибаться (лат.). Здесь игра слов: ошибаться, заблуждаться и блуждать, сбиться с пути.

11

Саади — знаменитый персидский поэт (1184—1291).