Мир приключений, 1925 № 02

22
18
20
22
24
26
28
30

Шкипер стиснул зубы и попытался принять позу рассудительного спокойствия.

— Если вы только послушаетесь голоса благоразумия, — сурово заметил он.

— Я так и думала, что секретно от меня там что-то творилось, — сказала миссис Хент. — Не раз наблюдала я за вами, когда вы сидели в этом самом кресле с растерянным видом, и удивлялась, что такое с вами. Но ни разу мне и в голову не пришло, что дела зашли так далеко. Признаюсь вам, о такой вещи я не помышляла… Что вы сказали, что?

— Я сказал: «чорт возьми», — вспылил шкипер.

— Да, да, не сомневаюсь, — свирепо возразила супруга, — вы надеетесь уладить это дело криком, да размахивая руками. Но меня, мой милый, не запугаете. Я не из тех мямлей и тихонь, которые готовы мириться с чем угодно. Я не из числа ваших.

— Я вам говорю, — прервал шкипер, — этот мальчишка называл папашей всякого. Я уверен, что в эту самую минуту он уже кличет своим папашей кого-нибудь на улице. При этих словах ручка двери стукнула, и образовавшаяся щель обнаружила любознательную физиономию мастера Джонса.

— Мамаша! — произнес он нежно.

— Мамаша! - произнес мальчик нежно…

Миссис Хент так и замерла в своем кресле, руки ее упали по сторонам, а взор устремился на дверь с выражением безмолвного изумления. Мастер Джонс, расширив несколько щель, потихоньку втянул свое маленькое тело в комнату. Шкипер, окинув быстрым взглядом супругу, отвернулся, зажал рот в кулак и, выпучив глаза, принялся смотреть в окошко.

— Мамаша, можно мне войти? — спросил мальчик.

— О, Полли! — охнул шкипер.

Миссис Хент прилагала все усилия вернуть себе позицию, утерянную по причине испытанного изумления.

— Я?.. Что?.. Джо, не будь дураком!

— Да, да, я не сомневаюсь, — театральным голосом воскликнул шкипер, — о, Полли, Полли, Полли!

Он снова зажал рот обеими руками, задыхаясь от подавленного смеха, пока жена, приблизившись к нему сзади и положив ему руку на плечо, не принялась трясти его изо всех сил.

— Вот, — бормотал шкипер среди припадков смеха, — вот это самое и есть ваша тревога. Это и есть тайна, которую…

Речь его внезапно оборвалась, так как супруга силой втолкнула его в кресло и, став перед ним, с краской гнева на лице, пригрозила, что если только он скажет еще слово… затем, оборотись к мастеру Джонсу:

— Что ты хочешь сказать, называя меня мамашей? — спросила она. — Я тебе не мамаша.

— Нет, вы мамаша, — ответил мастер Джонс.

Миссис Хент дико поглядела на него? затем, когда новый взрыв смеха со стороны кресла, в котором помещался шкипер, привел ее к сознанию ее положения, она принялась усиленно приводить этого джентльмена в более серьезное состояние духа. Потерпев в этом неудачу, она сама опустилась в кресло и после тщетных усилий над самой собой, разразилась таким заразительным смехом, что мастер Джонс, притворив за собой дверь, смело расположился в комнате.

* * *

Распространенное мнение, будто капитан Хент и его супруга усыновили мальчика, — в корне своем ложно. Шкипер объяснял присутствие мальчика в доме иначе и гораздо проще, именно тем, что не они, а он восприял их. М-р Самуэль Браун один из первых уверовал в это объяснение.