– Вика, я не хотел ставить тебя в неловкое положение. Прости.
– Проехали, – отмахнулась я.
– Вика… я тут… – продолжал он мямлить.
«Сейчас еще окажется, что отчет готов только наполовину», – подумала я, глядя на смущенное лицо Куприянова.
– Мне нужно кое-что тебе сообщить. Я не знаю, как ты к этому отнесешься. В общем, у моей девушки есть сестра.
– Рада за нее, – хмыкнула я, не понимая, зачем мне что-то знать о его девушке.
– Выслушай меня.
Договорить он не успел. На моем столе зазвонил служебный телефон.
– Да, – ответила я.
Звонил охранник с центрального входа.
– Виктория Викторовна, по-моему, это вас спрашивают.
– Меня? Кто?
– Матильда Алексеевна.
– Что-то не припоминаю такую, – растеряно призналась я.
У меня вообще нет знакомых с таким именем. Хотя, вру! Одна моя подруга купила дочери морскую свинку и нарекла ее Матильдой, в быту свинку звали Мотей. Но причем здесь морская свинья?
– Спуститесь, пожалуйста. Странная она какая-то, – шепотом прошептал охранник. – Говорит, речь идет о жизни и смерти. Может, шахидка? Вся в черном, но на женщину с Востока не похожа, черты лица славянские.
– Я сейчас спущусь. Извини, Слава. Там кто-то ко мне пришел.
Глава 24
С нашей лестницы хорошо просматривается холл перед входом. Рядом с охранником стояла худенькая женщина, облаченная во все черное. Охранник буквально сверлил ее взглядом. Его можно было понять: удивлял не только цвет, но стиль одежды женщины. В тридцатиградусную жару она была одета в длинную плотную юбку и в блузу с рукавами, поверх волос – косынка, естественно, черная. Так могла быть одета только монашка или…
– Матушка Матрена? Здравствуйте.