— Ну и что вы будете с ним делать? Бить? Пытать? — спросила она. — В чем вы его обвиняете?
— Давайте лучше решим дела полюбовно, — предложил Мальцев. — Вы нам честно рассказываете все, что знаете о похищенных вами девушках, в частности, о Лизе Мальцевой, а мы оставляем вас в покое.
— Да не знаем мы ни о каких девушках. И ни о какой Лизе Мальцевой, — твердо заявила Ольга и многозначительно посмотрела на Дрозда.
— Ты за двоих-то не отвечай! — прикрикнул на нее Мальцев и, обращаясь к Дрозду, спросил: — Господин Дрозд, вам имя Лизы Мальцевой ничего не говорит?
— Нет, — буркнул Дрозд. — Я знать не знаю никакой Лизы Мальцевой, и вообще, вы меня с кем-то путаете.
И тут на судно поднялись трое полицейских.
— Вы Ольга Лепешинская? — спросил офицер.
— Я, — кивнула Лепешинская.
— Это вы нам сообщили, что на российском судне «Ласточка» находятся сомалийские пираты.
— Да, — кивнула Ольга.
— Где они? И кто эти люди?
Генерал Соловьев подошел к офицеру и, достав свое удостоверение, показал его:
— Мы приехали из России, ведем дело по торговле людьми, — сказал он по-английски. Мы готовы помочь вам разобраться в деле о захвате российского судна.
Офицер полиции внимательно изучил документы Соловьева и Мальцева и, кивнув, сказал по-русски:
— Хорошо, коллеги. Будем действовать вместе. Но меня поражает, как быстро в России отреагировали на захват судна!
— Откуда вы так хорошо знаете русский? — удивился генерал Соловьев.
— Мы были в вашем ведомстве на стажировке, — ответил офицер. — Ведь не секрет, многие сомалийские пираты учились в России, и нам просто необходимо было ознакомиться с тем, чему их там научили.
— Ну и как, ознакомились? — с улыбкой спросил Соловьев.
— Ознакомились, — улыбнулся в ответ офицер. — И узнали много интересного.
Соловьев кивнул и повернулся к Дрозду: