Мне жаль тебя, или Океан остывших желаний

22
18
20
22
24
26
28
30

Михалыч, занятый больной, только покачал головой.

Когда Мадлен убедилась, что никто за ними не наблюдает, она, отвернувшись спиной к мужчинам и все так же надрывно кашляя, разжала ладонь и показала Лизе ключ.

Лиза непонимающе пожала плечами.

— Это от лаза, — шепнула Мадлен, пряча ключ под ящик, приспособленный ими под нужник.

Лиза удивилась еще больше.

— Зачем? — тоже шепотом спросила она. — Они же его с той стороны закрывают.

— А теперь не закроют, — на самое ухо прошептала Мадлен. — А если и закроют, то не замкнут. А незамкнутый замок…

Лиза наконец поняла, зачем Мадлен крутилась возле доктора. Значит, ее главной задачей было не соблазнить доктора, а добыть ключ…

— Ну, как вы там, легче стало? — поинтересовался Михалыч.

— Да вроде того… — простонала Мадлен, делая вид, что едва приходит в себя.

— Ну и ладненько, — сказал Михалыч. — И мы тоже, кажется, справились. Можно идти отдыхать.

— А что с этими тряпками делать? За борт? — спросил Гриня.

— Да лучше бы сжечь… — покачал головой Михалыч и добавил: — Складывайте в мешок и наверх несите, там посмотрим. А воду — в ведро. Тоже нужно наверх поднять.

— А как там она, эта женщина? — поинтересовалась Лиза.

— Да вроде как спит. И температура, похоже, спала, — вздохнул Михалыч, переливая воду из таза в ведро. — Пока доплывем, может, и поправится.

Мадлен, как бы пришедшая в себя, опять поигрывая туго обтянутыми платьем бедрами, направилась к Михалычу.

— А куда мы, Димуля, плывем, если, конечно, это не секрет? — спросила она как можно ласковее.

— В Африку, в Африку, Мадлен, — сказал он, снова, очевидно, стушевавшись от ее призывно-зазывного взгляда.

— Туда, где гориллы и злые-злые крокодилы? — все еще с напускной наивностью и беспечностью улыбаясь, уточнила Мадлен.

— Именно туда, — кивнул Михалыч, собирая чемоданчик.