— За то самое, — ухмыльнулся пират.
— Их же там, внизу, две должно быть, — произнес удивленно Михалыч.
— Мы нашли одну… — сухо ответил пират.
Лиза с ужасом представила себе, что там внизу сейчас происходит.
Михалыч, а за ним и сопровождавший его пират спустились в трюм.
Через некоторое время оттуда донесся истошный вопль. Потом Михалыч поднялся наверх. За ним вылез пират.
— Я продезинфицировал рану. Можете забирать, — сказал доктор уже наверху и попросил: — Вы женщину эту лучше не трогайте. Она серьезно больна. Можете заразиться. Я дал ей успокоительное.
— Если она больна, почему вы ее не пристрелили? — спросил пират.
— Она — очень ценный объект… — начал доктор.
— Для чего, для борделя ценный объект? — перебил его пират.
— Да нет, для науки. Она очень ценный и дорогой для науки объект исследования, — попытался объяснить доктор.
— Ладно, разберемся, — сказал пират и, обращаясь ко всем пленникам, заявил: — Судно захвачено нами, и теперь вы будете беспрекословно выполнять все наши команды.
— А вообще, кто вы такие? — поинтересовалась Мадлен.
— А вам не все равно? — ухмыльнулся пират. — Для вас важно то, что мы отгоним судно в наш порт и разгрузим его там.
— А с нами что будет? — спросила Мадлен.
— О вашей дальнейшей судьбе поговорим на берегу, — ответил пират.
— И где это ты, приятель, так по-русски говорить насобачился? — поинтересовался капитан.
— Сказал бы я тебе где… — проворчал пират, сноровисто связывая Михалычу руки и ноги. — Да вот, понимаешь, слово, которое в рифму, забыл.
— А что за груз вы надеетесь здесь найти? — спросил капитан.
— А ты не знаешь… — саркастически осклабился пират и добавил: — Молчал бы уж себе в тряпочку.