– Стань моей женой, Леда.
Эти слова сами сорвались с языка. А ведь я вообще не собирался ни на ком жениться – до этого самого момента.
Девушка смотрела на меня, широко раскрыв глаза. Наконец, сделала глубокий вдох и спросила:
– Зачем тебе меченая жена, Грен?
– Хоть на время забудь о своем клейме. Лучше соглашайся выйти замуж за бывшего преступника и вора, которого так и не смогла отловить.
И тут случилось поистине невероятное. Леда захохотала. Я присоединился к ней. Мы лежали, трясясь от смеха, утирая слезы, и не выпускали друг друга из объятий.
Глава 4.
– Может ли стать добропорядочным гражданином тот, кто зарабатывал на жизнь грабежами?
Голос, раздавшийся за моей спиной, был полон сарказма и издевки. Оторвавшись от еды, я повернулся и встретился взглядом с холодными рыбьими глазами Кирка Галлена.
– Какая встреча, лейтенант Галлен! Неужели и вы привержены дурной привычке обедать в таких дешевых трактирах, как «Толстая лиса»?
– Капитан Галлен, – снисходительно поправил меня Кирк и безо всякого приглашения уселся на стул напротив. – Эй, девка! Принеси мне пива. Надеюсь, здесь подают не помои.
– Что же вас привело в эту дыру? – прищурился я. – Надеюсь, не со мной встречи искали?
– Почему же? Как раз с вами. Мне было бы любопытно узнать, что привело воришку Грена обратно в столицу.
– О, я думаю, все, что нужно, вы уже давно выяснили, – я отхлебнул сидра и откинулся на стуле.
– Думаю, вы тоже узнали много интересного, – улыбнулся Кирк. – По крайней мере не удивились тому, что я теперь – капитан Гвардии.
– Да, до меня дошли слухи, – уклончиво ответил я.
– Леда рассказала? – Кирк смотрел на меня взглядом удава. Я напрягся, хотя старался не подавать виду.
– Нехорошо вы обошлись со своей невестой, капитан Галлен.
– С предательницей, – пожал плечами Кирк. – Пусть скажет спасибо, что король не казнит женщин. А вы ее подобрали и утешили. Очень мило. Я был готов расплакаться, когда узнал.
– Вы за ней следите?