Лёля подошла к корзине с цветами от американца, к ней была прикреплена небольшая открытка, подписанная им: «Очаровательная Элен! Примите этот небольшой букет в знак моего восхищения Вами… Надеюсь на скорую встречу и Вашу благосклонность к человеку, который, увидев вас, потерял покой и сон. Майкл Тилбери». Прочитав её, Лёля удивилась:
– Даже так? Не поэт, конечно, но лестно, хоть и не очень верится. На, посмотри, – и она протянула открытку Алексу.
Пробежав по ней глазами, он сказал:
– Да, пожалуй… Ещё не расставшись с подругой, уже потерял покой и сон из-за другой, едва её зная.
Затем она подошла к корзине господина аль-Халида, там тоже была записка. Девушка прочитала её вслух: «Несравненной Элен, которая подобна благоуханному прекрасному цветку, возросшему в садах Европы.
Я пленник нежных синих глаз,
И сладких слов, разбивших моё сердце…
Ты, как газель, прелестна и нежна,
К душе моей нашла и путь, и дверцу.
Искренне Ваш, шейх Муххамед бин Сулейман аль-Халид».
– Неплохо сказано, – одобрительно отозвался Соломон Феликсович, – этот, похоже, поэт, причём говорит достаточно искренне.
– Эти восточные мужчины легко загораются и легко остывают, – ответила Лёля. – Слышала, как кто-то говорил на банкете, что он пишет стихи и поэмы… и на родине его считают поэтом.
– Ты готова? – спросил её Меньшов, – Пойдём, а то нехорошо опаздывать на встречу с поэтом.
Глава 17. Партия в теннис
Приехав в спортивный центр, они переоделись и вышли на корт, где их уже ждал мистер аль-Халид. Поздоровавшись, они перебросились несколькими ничего не значащими фразами. На корте был оборудован небольшой навес, под которым стоял столик с напитками. Шейх взял бокал с водой и спросил:
– Вы ничего не слышали, что вчера произошло после приёма?
– Нет, – ответил Алекс за них обоих. – А что случилось?
– Это касается колье, – улыбнулся принц.
– И что же произошло? – спросила Лёля.
– Сначала его украли.