– Этот человек будет сопровождать меня до Белого дома.
– Большая честь для меня, сэр, – сказал Хадсон.
Глава государства на секунду засмотрелся на него и решил продолжать игру. Его лицо расплылось в дружеской улыбке:
– Я ведь не могу упустить возможность обменяться байками со старым приятелем, не так ли, Джо?
Президентский кортеж свернул на Массачусетс-авеню, красными мигалками и сиреной разгоняя машины в час пик. Около двух минут никто не открывал рта. Наконец Хадсон сделал первый шаг:
– Вы вспомнили, где мы с вами встречались раньше?
– Нет, – солгал президент. – Совершенно не могу припомнить ваше лицо.
– Наверное, вы перевидали множество людей…
– Честно говоря, у меня были дела поважнее.
Хадсон перешел к игре в открытую:
– Такие, как бросить меня за решетку?
– Я бы скорее сказал – спустить в канализацию.
– Вы не паук, господин президент, а я – не муха. Если вы думаете, что я попал в ловушку, когда сел в ваш автомобиль, окруженный агентами спецслужб, то ошибаетесь. Не сомневайтесь, что я смогу выйти отсюда целым и невредимым.
– Снова старый трюк с фальшивой взрывчаткой?
– Не совсем. Настоящая пластиковая взрывчатка прикреплена под столом одного из четырехзвездочных ресторанов нашего города. Восемь минут назад сенатор Адриан Горман и госсекретарь Дуглас Оутс уселись за этот стол для официальной встречи за завтраком.
– Вы блефуете.
– Может быть, но если нет, задумайтесь, разве то, что вы схватите меня, стоит кучи смертей в переполненном ресторане?
– Что вы хотите на этот раз?
– Отзовите свою ищейку.
– Христа ради, объясните нормально.