– Что вы имеете в виду? Что вы могли бы сказать?
– Я… Я точно не знаю. – Френсис напряженно размышляла. – Я бы могла сообщить об Иоганнесе кому-то из взрослых. Знаете, сбежавших пленных не наказывали слишком строго, их просто отправляли обратно в лагеря. И он был бы в безопасности. И… это была середина тысяча девятьсот восемнадцатого года. Война подходила к концу. Он бы вскоре вернулся домой. Если б я тогда заговорила, он вернулся бы домой. И возможно, Вин тоже была бы жива. Но я рассказала об Иоганнесе, только когда она умерла. Я сообщила им, где его найти. Он прятался в лепрозории, и я точно знала, где его искать. Я предала его! Сдала его в руки полиции. Разве вы не понимаете, я могла бы предотвратить все это!
Френсис начала плакать и никак не могла остановиться.
– О дорогая, пожалуйста, не плачьте! – сказала Каммингс, гладя Френсис по руке. – Миссис Эллиот! – позвала она Пэм.
– Со мной все в порядке, – поспешно сказала Френсис. – Правда… Это так… – Она потрясла головой, пытаясь успокоиться.
Появилась Пэм.
– Пожалуй, на сегодня хватит, – сказала она и взяла Френсис за руку. – Да, с тебя достаточно.
– Нет, не хватит. Прошу, давайте закончим этот разговор.
– Хорошо… – неуверенно произнесла Каммингс.
– Спасибо, Пэм, но со мной действительно все в порядке.
Френсис смахнула слезы с лица.
– Неужели вы не понимаете, насколько важно, что я нашла брошь Вин в доме Кэрис? Кэрис никогда не желала говорить о Вин. Она всегда отмахивается от меня, когда я что-нибудь спрашиваю, или начинает сердиться. Но в тот день, когда Вин исчезла, на ней была эта желтая брошь в форме нарцисса, как всегда…
– Френсис, но это не значит, что она была на Вин в тот момент, когда она умерла, – заметила Каммингс.
– Как это?
– Ну, вы сказали, что она пошла в лепрозорий и, вероятно, кто-то проследил за ней и совершил убийство. Но вы же не знаете наверняка, что она действительно отправилась прямо туда сразу после того, как вы с ней расстались. Так ведь? Она же могла передумать и сначала пойти домой или поиграть где-нибудь еще.
– Но…
– Я понимаю, что вы сердитесь на семью Хьюз за то, как они обращались с Вин, – перебила Каммингс.
– Нет, дело не в этом, – возразила Френсис. – Конечно, меня это расстраивало, но дело не только в этом… Я была свидетелем того, как Вин били. Ее швыряли через всю комнату!
– Я понимаю. Это ужасно, и я знаю, что так оно и было, – согласилась Каммингс.
– И вы хотите сказать, что это ничего не значит? Что это не может быть доказательством? – спросила Френсис.