— О Боже, — пробормотал стоявший рядом Дрэйк.
Харрисон тяжело задышал. Он не отводил глаз от содержимого коробки.
Картер узнал серьгу Тины, узнал прядь ее волос. Узнал ее отрезанный по вторую фалангу мизинец.
Еще в запачканной кровью коробке лежала записка, коряво нацарапанная шариковой ручкой. Харрисон вынул ее дрожащей рукой и прочел. Подойдя ближе, Картер разобрал каракули:
БОГАТАЯ СУКА В СЛЕДУЮЩИЙ РАЗ ЭТО БУДЕТ ЕЕ РУКА.
Глава 54
Инспектор полиции Торп узнал почерк. Он взял у Харрисона записку и еще раз перечитал ее. Сочетание почти детских каракулей и угрожающего тона записки было ему хорошо знакомо. Он видел подобные надписи в домах Кеннингов, Дональдсонов и у Маурин Лавсон. Торп обернулся к Харрисону. Тот бегал по офису, швыряя на пол все, что попадалось под руку.
— Я хочу, чтобы ты нашел этих ублюдков! — проорал главарь шайки. Он повернулся к Митчеллу: — А ты убьешь всех остальных!
— Я убил всех, как мы договаривались, — ответил наемный убийца.
— Тогда кто похитил Тину?! — бесился Харрисон. — Может, это какая-то небольшая группировка. Найди, кто это сделал.
— Гангстеры здесь ни при чем, — ответил Торп.
Харрисон немного успокоился и посмотрел на полицейского.
— Откуда ты знаешь? — прорычал босс гангстеров.
Торп рассказал. 6 записке, об убийствах.
— Мы ищем их уже несколько месяцев, но пока даже не напали на след, — сказал инспектор. — Они — фанатики. Террористы, убивающие богатых и известных.
— Так почему же они выбрали меня? — спросил Харрисон.
— Ты все-таки не нищий, Фрэнк, — сказал Полосатый Билли.
— Если им нужен я, что же они не придут сразу ко мне? Почему они схватили Тину?
— Должно быть, они взяли ее как приманку, — вступил в разговор Картер, — чтобы поймать тебя.
Митчелл закрыл «дипломат».