— Ты спрашиваешь, как ее можно освободить, — сказал Митчелл. — Они прячут ее где-то. Но не исключено, что они просто хотят заманить тебя в док, где тут же убьют.
— Так что же нам делать? — поинтересовался Картер.
— Харрисон, им нужен ты, и ты пойдешь, — мягко сказал Митчелл.
— Я предложил тебе миллион, чтобы ты ее освободил. Этого достаточно? — прорычал главарь группировки.
Митчелл не ответил.
— Послушай, Фрэнк! Мы не сможем идти за тобой, если они будут следить, — начал Картер. — Но мы можем быть там раньше их. Мы с Митчеллом приедем в док Святой Катерины на пару часиков пораньше, как следует спрячемся и будем ждать.
— И пристрелите их, как только они появятся, — добавил повеселевший Дрэйк.
— Тогда мы в жизни не найдем Тину, идиот, — сказал Харрисон. Он налил себе еще виски и зашагал по комнате, раздумывая над словами Картера. — Итак, вы будете ждать моего приезда. Что дальше?
— Если Тина будет с ними, мы их прикончим, если же нет — поедем за вами. Они приведут нас прямо к ней.
— Теоретически, — вмешался в разговор Митчелл. — А что если они сразу же попытаются убить Харрисона?
— В машине вместе с ним будет Дрэйк, — объяснил Картер. — Он спрячется на заднем сиденье или в багажнике.
Дрэйк кивнул.
Харрисон тяжело вздохнул и отхлебнул немного виски.
— Еще не известно, что из этого выйдет, — раздраженно сказал он.
— Это все, что мы можем сделать, Фрэнк, — напомнил ему Картер. — Лучше мало шансов, чем вообще никаких.
Харрисон недовольно хмыкнул.
— Весьма философски.
— Послушай, я точно так же, как ты, беспокоюсь о Тине, — резко сказал Картер и тут же пожалел о своих словах.
Лицо Харрисона окаменело, и он, прищурившись, повернулся к шоферу и посмотрел на него.
— Почему? — спросил он.