Гулы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да,— кивнул Эстебане.

— Выпьешь горячего чаю с медом и ложись спать. Завтра встанешь свежим.

Санти еще раз кивнул, не глядя на комиссара.

В этот момент из комиссариата вышел Ризо и, спустившись с крыльца, остановился у автобуса.

— Мы посадили его в отдельную камеру, комиссар.

— Одного?

— Да.

— Хорошо… Где машина?

— Во дворе.

— Давай, Санти,— сказал Гольди.— Приедешь домой, сразу сделай, как я сказал, и ложись спать.

— Ладно,— проворчал Эстебане.

Когда Тони Ризо и Санти Эстебане отправились в обход комиссариата к ждавшей их патрульной машине, комиссар добавил:

— Завтра жду вас обоих у себя в восемь.

Когда инспекторы скрылись за углом здания, Гольди сел за руль «фольксвагена», Скала закрыл дверь машины, и микроавтобус направился на север.

Спустя пять минут автомобиль остановился перед служебным входом городской больницы. Гольди и Скала вытащили из машины пакеты и понесли их на второй этаж здания, где находился кабинет доктора.

Когда Скала открыл дверь кабинета, они вошли внутрь. Доктор включил свет, Гольди выложил пакеты на стол, застеленный белой клеенкой. На левом конце стола лежали блестящие металлические инструменты в таких же блестящих подставниках. Скала вытащил из шкафа пару резиновых перчаток, включил стоящий на столе микротом и повернулся к Гольди.

— Будете присутствовать, комиссар?

— Нет, я все равно в этом ничего не понимаю. Объясните, когда будут результаты.

— Ладно. Можете пока подождать в соседней комнате. Там есть кресло и телевизор. Если хотите, сварите себе кофе.

Гольди кивнул и, толкнув дверь, оказался в маленькой комнате с креслом у окна. Возле кресла стоял столик с электрическим чайником. Гольди опустился в кресло. Из соседней комнаты сквозь полуоткрытую дверь до него донеслись звуки зазвеневших металлических инструментов — Скала начал проводить анализ образцов, собранных в могилах на чимитеро Нуово. Комиссар включил чайник в сеть и, попытавшись отвлечься от посторонних звуков, принялся обдумывать то, что произошло за последние два часа.