Гулы

22
18
20
22
24
26
28
30

Какое-то время после того, как комиссар замолчал, Франческо неподвижно смотрел на него, наконец произнес:

— В вашем плане есть изъян, комиссар,— наверняка гулы будут стрелять. Мы можем просто не уйти с этой площади.

— Да, скорее всего, они будут стрелять, но другого способа провести машину к комиссариату у нас сейчас нет — будем надеяться, что нам повезет.— Мгновение Гольди смотрел в глаза капо.— Но, если хотите, мы можем поменяться местами: я сяду за руль тягача, а вы — в ту машину?

Франческо качнул головой.

— Ладно, тогда делаем, как я сказал.— Гольди потер переносицу.— Пульт я на всякий случай оставляю себе.

Он взглянул на часы: цифры показывали четверть десятого — и нахмурился. Старик должен был уже добраться до горы, но почему он не выходит на связь? Может быть, с ним что-то случилось?..

Через пару секунд он сказал:

— Я буду в машине. Оставайтесь на связи.

Спрыгнув на мостовую, Гольди отправился к спортивной «альфетте», три секунды спустя оказался за ее рулем и бросил взгляд вдоль дороги, в дальнем конце которой виднелся силуэт черной ратуши.

Полминуты спустя, когда он в третий раз с беспокойством взглянул на запястье, в наушниках рации раздался щелчок, а за ним — четкий голос:

— Внимание, общая перекличка, синьоры! Отвечайте на вопросы без паузы и не занимайте эфир. Начинаем… Первый?

Негромкий щелчок, и голос Пальоли:

— Мы на месте.

— Как обстановка?

— Все тихо.

— Готовы действовать?

— Да.

— Второй?

— Я в двухстах метрах от кладбища,— ответил Андрей.

— Обстановка?