Список Семи

22
18
20
22
24
26
28
30

— Кажется, в последней порции было слишком много летучего вещества, — скромно сказал Спаркс.

— Ну, если это помогло разнести тех мертвяков на куски, я жаловаться не буду, — хмыкнул Ларри.

Они нашли факел, и Ларри, чиркнув спичкой, зажег его. Теперь можно было осмотреться. Они находились в небольшом помещении, похожем на обычный музейный зал, а не на то таинственное хранилище, из которого они только что выбрались. Из-под двери просачивались струйки дыма, напоминая о взрыве.

— Надо найти выход, — сказал Спаркс.

Они направились в глубину зала, но дверь позади них внезапно распахнулась. Круто развернувшись, все трое приготовились вступить в ожесточенную схватку. То, что в этот момент вползало в комнату, не было ни мертвецом, ни ожившей мумией, ни каким другим чудовищем. Опираясь о пол обгорелыми руками и оставляя позади себя серо-пепельный след, к ним устремлялся омерзительный обрубок, увенчанный облезлым сплющенным черепом. Челюсти угрожающе клацали, и в черных провалах глазниц сверкал тот же злобный огонь, который недавно видел Дойл.

— О боже, — сдавленно прошептал Дойл, отступая от двери.

— До чего упрямые мерзавцы, сэр, — тихо проговорил Ларри.

Выхватив саблю из рук Дойла, Спаркс ринулся вперед и одним махом отсек мертвецу голову. Голова покатилась по полу, глаза потухли; руки перестали дергаться. Рванувшись вперед, Ларри сильным ударом, будто он на футбольном поле, вышиб голову в раскрытую дверь.

— Гол! — завопил Ларри. — «Уикем» против «Лестера», один ноль, ведет «Уикем»… и выигрывает кубок…

Дойл наклонился, чтобы рассмотреть мертвеца, на глазах рассыпавшегося в серую пыль. Никаких признаков жизни не было заметно в этих древних останках, душа из которых отлетела в мир иной тысячелетия назад.

— Ну, что скажете, Дойл? — спросил Спаркс, опускаясь рядом с доктором на колени.

— Останки абсолютно безжизненны. Какая бы энергия их ни оживляла, сейчас она исчезла.

— Что это за энергия, как вы думаете? Дойл пожал плечами.

— Понятия не имею. Нечто ожившее, но не живое. Я сразу вспомнил о «серых капюшонах».

— Энергия, существующая вне духа. Форма воли вне разума.

— Выходит, черная магия, сэр? — волнуясь, поинтересовался Ларри.

— Примерно так, мой друг, — кивнул головой Дойл. — Только слова, не больше того.

— Извините, сэр, я никак в толк не возьму, чего вам так охота голову забивать этими мерзкими тварями? Радоваться надо, что отделались, и поскорее двигать отсюда. Я так на это смотрю, сэр, — проговорил Ларри.

— Ларри прав. Нам давно пора покинуть это место, — сказал Спаркс, поднимаясь на ноги. — Этот взрыв наверняка разбудил всех крепко спавших «стражей империи».

Они вышли из зала и, пройдя по длинному коридору, оказались у выхода.