— Зачем им это надо, Джек?
— Короли затевают войны, а Братство наращивает свою военную мощь. Все очень логично. Думаю, именно об этом мы не должны забывать.
Дойл неуверенно покачал головой.
— А как же земли, которыми они владеют? А заключенные? А медицинские опыты Вамберга?
— Человек податлив, как глина. Из него можно вылепить все, что угодно, — пожал плечами Спаркс.
— Наверняка «Семерка» движима и какими-то более практическими интересами…
— Они могут создавать собственные вооруженные отряды.
— Для нужд обороны?
— Не только. И для нападения тоже.
— Но вы же видели, что эксперимент Вамберга не удался, — проговорил Дойл, вспоминая лица несчастных заключенных.
— Превратить человека в безмозглого и покорного раба весьма сложно, как ни старайся.
Дойл допил коньяк и продолжил, осторожно подбирая слова:
— Джек… перед отъездом из Лондона мне стало известно, что вы сбежали из… Бедлама.
— Значит, вы все-таки назвали в полиции мое имя?
— Да. Потому что меня уверяли, что вы сумасшедший.
Спаркс взглянул на Дойла, словно сомневаясь в чем-то.
— И что вы им рассказали, Дойл? — спросил он.
— Ничего. Но должен вам признаться, что были моменты, когда я не знал, что и думать о вас…
Спаркс плеснул себе еще немного коньяка.
— Меня действительно на несколько недель упекли в Бедлам. Примерно полгода назад. По инициативе известного врача, за которым я вел слежку. Это был доктор Найджел Гулль. В ходе расследования я решил сыграть роль его пациента. Мы подружились. И однажды Гулль пригласил меня на ужин. Я согласился, решив посмотреть, как живет этот человек. Это была грубая ошибка… Меня сцапали, как только я переступил порог дома. Там были и полицейские, и санитары. На меня накинули смирительную рубашку и отвезли в Бедлам.