Бермудский артефакт

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вы, случайно, к ним не относитесь? – теряя всякую надежду, поинтересовался Левша.

– В некотором смысле. Но я подумала, что вам нужен кто-то из «Нэшнл джиогрэфик» или астроном на худой конец. Вряд ли моя ученая степень может вам пригодиться.

Левша посмотрел на нее и моргнул.

– А вы чем занимаетесь?

– Я изучаю культуру Океании. Острова Эпи, Эспириту-Санто, Эфате… По вашему взгляду я вижу, что вам не хочется говорить на эту тему.

– Отчего же… Очень даже. Острова – это моя вселенная. И что там… на этом… какой остров вы первым назвали?

– Эпи! – Она рассмеялась.

Патрисия была не склонной к полноте женщиной пятидесяти двух лет, признаки астмы у которой не мог не заметить даже слепой. Видимо, путешествие водой должно было стать частью ее лечения, и, отправляясь в него, Патрисия надеялась, что соленый воздух подлечит ее болезнь. В настоящем же вышло, что она вынуждена была брести сквозь джунгли, дышать пылью и убегать, спасая свою жизнь, от… она не знала, от кого. Все, что происходило последние четверо суток на острове, было связано у нее только со страхом и бессонницей.

– Эпи, мсье! Я изучаю культуру Океании, Фиджи, Папуа-Новой Гвинеи… Вы спросите, отчего такой интерес к культурам народов, разбросанных на огромной территории Индийского и Тихого океанов…

– Нет, не спрошу об этом. Я вас, Патрисия, вот о чем спрошу. Вы умеете держать язык за зубами?

– В некотором смысле, – она попыталась скрыть удивление, у нее не получилось. – А почему вы спросили? Есть что-то, что касается только нас двоих?

– Только меня. Но вы здесь единственная, кто слово «культура» произносит с придыханием. Что вы можете сказать об этом? – Сунув руку в карман и еще раз убедившись в том, что люди заняты чем угодно, но не им, Левша вынул пластину и положил перед Патрисией.

Минуту она вытирала руки, глядя на нее, как показалось вначале Левше, без интереса. Но, присмотревшись, он заметил, как живо двигаются глаза Патрисии, они словно ощупывали каждую неровность на пластине.

– Где вы взяли это?

Он насторожился. Голос женщины, доселе дружеский, теперь отдавал какими-то странными нотками жести. Он не сразу понял, что в женщину вселилась та Патрисия-ученый, что осталась на «Кассандре» за отсутствием надобности в ней на острове.

– Лучше скажите что-нибудь об этом.

Она взяла пластину двумя руками и поднесла к глазам так, чтобы видны были все ее детали.

– Невероятно…

– Что это значит?

Она не слышала его. Удерживая пластину, словно это был шелковый платок, она, затаив дыхание, разглядывала ее со всех сторон.