Ученик чародея

22
18
20
22
24
26
28
30

— Он убил троих человек и должен понести наказание. Мы требуем справедливости.

— Требуете? — В голосе Хериорха мелькнула насмешка. — Вы слишком ничтожны, чтобы чего-либо требовать. Человек в очках слегка опешил.

— Что значит «ничтожны»? — глупо спросил он. — Я же говорю, мы требуем справедливости, требуем наказать убийцу.

— А за что он убил этих людей? — с холодной улыбкой осведомился Владыка, кивком указав на трупы. — У него была причина так поступить?

— Я не собираюсь выяснять, была у него причина или нет, — человек в очках явно начинал злиться. — Никто не давал ему права убивать. Любой спор можно решать цивилизованно. Именно поэтому мы просим наказать этого человека, чтобы впредь закон и порядок соблюдались неукоснительно. Иначе мы накажем его сами.

— Вот значит как… — усмехнулся Владыка, затем повернулся к возмутителю спокойствия. — А что скажешь ты?

— Ничего не скажу, — голос убийцы звучал твердо и решительно. — Это мой участок, я занял его первым. И никому не позволю отнять его. К тому же не я начал эту войну.

— И ты их, конечно, предупреждал? — Хериорх указал на тела погибших.

— Предупреждал. Они не захотели меня слушать.

Владыка повернулся к человеку в очках, окинул взглядом притихшую толпу.

— Ну так чего же вы хотите? Какой справедливости вы еще требуете?!

— Но ведь он убил… — начал было человек в очках, но тут же осекся, не выдержав тяжелого взгляда Владыки.

— Да, убил. И правильно сделал. Более того, он перестреляет вас всех, если вы позаритесь на его собственность.

Человек в очках молчал, его щеки мелко-мелко тряслись.

— Подойди сюда, — обратился Хериорх к убийце, тот медленно подошел и остановился в двух шагах от Владыки. Ружье он держал в правой руке, указательный палец ласкал курок. В глазах этого человека по-прежнему не было ни страха, ни раскаяния.

— С этой минуты ты отвечаешь за порядок в этом мире, — он едва заметно улыбнулся, увидев сверкнувший в глазах убийцы огонек удивления. — Мне нравится твое понимание справедливости, поэтому я передаю тебе всю полноту власти. Все это слышали? — Он окинул толпу грозным взглядом. — Этот человек — ваш полновластный правитель, его слово — закон. Все несогласные будут иметь дело со мной. Что касается тебя, — Хериорх посмотрел на своего нового наместника, — то постарайся не перегибать палку. Или я лично сверну тебе шею.

— Тогда верните меня назад! — закричал человек в очках. — Я не хочу здесь оставаться!

— Вот как? — Хериорх задумчиво посмотрел на трясущегося от негодования человечка, затем перевел взгляд на других поселенцев. — Может, еще кто-нибудь хочет вернуться?!

Толпа безмолвствовала. Желающие вернуться наверняка были, но что-то в голосе Владыки заставило их промолчать.

— Больше желающих нет, — удовлетворенно констатировал Хериорх и вновь взглянул на человека в очках. — Что ж, придется тебя отсюда забрать. — Он подошел к бледному человечку и взмахнул рукой. — У меня есть для тебя более подходящее место…