Дым и тени

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты собираешься открыть новые врата. А это была их компьютерная имитация!

— Компьютерная имитация метафизической конструкции? — Арра повернулась к нему, закатывая глаза. — Ты ведь знаешь, что это невозможно.

— Более-менее разумные тени вываливаются из дырки в воздухе и убивают людей! — он орал в полный голос. И ему было на это плевать. В этой ситуации вполне можно было и покричать, и Тони уже не понимал, как сдерживался столько времени. — Думаю, мой предел невозможности поднялся обалдеть как высоко!

— Хочешь сказать, опустился?

— Мне похрену!

— Ты пытался кому-то рассказать, да?

— Что?

Она кивком указала на пасьянсы:

— На всех закрыты шестерки. Выдуманная идея ответственности и справедливости; ты пытался предупредить людей, поднять тревогу, — ее голос слегка смягчился, когда она взглянула ему в глаза. — Но проблема в том, что никто тебе не поверит. Ты говоришь о вещах, которые девяносто девять процентов людей этого мира отказываются видеть.

— Да понял я, — он снизил тон, но злость никуда не пропала. — Но тебе они поверят.

— Мне?

— Ты можешь заставить их поверить. Доказать, что это правда.

— Как? Волшебством? Показать им ходячие трупы или превратить диван в стаю гусей? Тони, я делаю это каждый день, и все что они видет, это спецэффекты. Они видят, как волшебники летают, оглушают своих друзей и сражают врагов, находясь на другом конце комнаты. Они знают, что это трюк. Что бы я ни сделала, эти девяносто девять процентов не переубедить.

— Хорошо. А как насчет того одного процента?

— Ну… — Арра вздохнула и развела руками, — это ты.

— Ты не можешь свалить все на меня.

— Я и не пытаюсь.

Она говорила так спокойно и деловито, что ему снова захотелось заорать. Или сжать руки на ее горле и трясти, пока она не станет воспринимать его всерьез, пока не согласится помочь, пока не уничтожит тени — но увы, он мог только орать:

— Ты не можешь просто взять и смыться!

— Могу.