— А потом что произошло? Почему Эдвард тебя бросил?
Камерон откинул голову назад и уставился в потолок.
— О, я его разозлил. Сорвался, выпустил пар, потерял самообладание, и он вышвырнул меня, сказал, что теперь я сам по себе. Я искал помощи. Не знал, к кому обратиться, кроме Эдварда, а он на меня даже не смотрит. То есть в прямом смысле слова не видит. У меня большие неприятности. В городе есть другие вампиры, но, кажется, Эдвард среди них большая шишка, и они его все боятся, что ли. В общем, меня изолировали. Мне страшно. Я могу погибнуть просто потому, что чего-то не знаю и не представляю, где узнать. Карманных руководств "Вампиризм для чайников" не существует. Я пытался читать фольклорные книжки в библиотеке, только там обычно рассказывают, как убить вампира, а не как быть им.
Камерон откинулся на стуле и пару мгновений сидел не двигаясь. Потом резко подскочил и уставился на меня.
— Вы можете мне помочь!
— Я? Я знаю о вампирах еще меньше тебя.
— Вы можете быть моим… моим посредником. Вы — нейтральная сторона. Может, кто-то из вампиров согласится иметь с вами дело. Вы могли бы поговорить с Эдвардом.
— Я не думаю, что… — начала я.
Камерон вскочил.
— Да! Вы можете. Вам не надо быть специалистом по вампирам. Я укажу вам на некоторых людей, и вы их спросите. Они будут с вами разговаривать, я уверен! — Он едва не прыгал от возбуждения.
— Зачем, зачем, — частила я, повышая голос с каждым словом, — зачем им со мной говорить?
Камерон остановился и посмотрел на меня.
— Ну, потому что… потому что у вас классные ноги. Кто откажет умному детективу с красивыми ногами, если тот еще и вампира без зеркала разглядеть может? Попробуйте. Пожалуйста! Я могу заплатить. У меня много денег. Я заплачу вдвое больше вашей обычной ставки. Ну же. Договорились?
У меня было на сей счет странное чувство.
— Я подумаю.
— Хорошо. Двадцать четыре часа?
— Лучше двадцать восемь. У меня есть и своя жизнь, знаешь ли.
— Ага, сыпьте соль на раны.
— Камерон…
— Ладно, ладно. Двадцать восемь часов. Какая мне разница. Я никуда не денусь.