— Я буду стараться изо всех сил, чтобы пленить его. — Кэм подарил мне обаятельно-жутковатую улыбку. Наверное, дело в зубах. — Кто такой Альберт?
— Призрак. Он… живет там.
Кэм все еще озадаченно пялился на меня, когда я затормозила у дома и припарковалась.
— Идем, — позвала я, захватывая сумку, и вылезла из машины.
Мы вместе пошли по дорожке. Альберт материализовался в арке у подножия лестницы и гневно уставился на нас. Я вздохнула. Фольклор. Верно.
— Можно нам войти?
Он не двинулся с места, а я не желала проходить сквозь него. Альберт отвернулся от меня и обратил мрачный взгляд на Камерона.
Кэм вышел вперед и протянул пустые ладони.
— Я обещаю, что не сделаю им ничего плохого, — сказал он. — Я… даю слово. Мне просто нужна помощь, и я надеюсь, что твои друзья мне помогут. Понимаешь?
Альберт еще секунду не отводил взгляда, потом кивнул и удалился. Кэм посмотрел на меня.
— Крепкий орешек. Наверное, работал вышибалой.
Я улыбнулась, и мы пошли к двери. На стук открыл Бен Дэнзигер. Он оглядел Камерона с ног до головы не менее пристально, чем Альберт, и отступил на шаг.
— Заходите.
Мара высунула голову из кухни.
— Кто-нибудь хочет кофе к пирогу?
— Я с удовольствием, спасибо, Мара, — сказала я.
— Было бы очень неплохо, спасибо, мэм, — сказал Камерон.
— О господи, зови меня Мара. Даже студенты не говорят мне "мэм".
Мара улыбнулась, исчезла на кухне и крикнула оттуда:
— Начинайте. Бен введет меня в курс дела, если я что-то пропущу.