Скрипнули дверные петли, задребезжали мусорные баки — помощник официанта из кафе «Мерчантс» вывернул в них мешки. Я сглотнула, чтобы меня саму не вывернуло, и отдышалась. Встала, придерживаясь за грубую кирпичную стену кафе, и отряхнулась сзади трясущейся рукой. Пешеходы проходили мимо аллеи с одной и другой стороны. Никакой толпы любопытных. Кроме меня, никто ничего не видел и не слышал.
Я, пошатываясь, осмотрела аллею, нашла свою сумку и неверным шагом направилась к выходу.
Я дрожала, когда ехала домой по Вест-Сиэтл-бридж. То, что произошло, нельзя объяснить кратковременным обманом зрения вследствие мозговой травмы. Что на меня набросилось? Куда я забрела? Для того существа подходило только одно определение — «призрак», и мне оно совсем не нравилось.
Дома я вытряхнула со дна сумки визитку, которую мне вручил Скеллехер. На часах было десять вечера, тем не менее, я не могла ждать.
Мне ответил веселый мужской голос:
— Дэнзигеры. Бен у телефона.
Не знаю, чего я ожидала, но явно не этого. Я заговорила, путаясь и заикаясь:
— Э… меня зовут Харпер Блейн. Доктор Скеллехер сказал, что вы… или Мара можете мне помочь.
— Скелли! Да. Какая вам нужна помощь?
Я замешкалась.
— Я… не знаю. Он считает… вы что-нибудь придумаете. Кажется, я вижу призраков и всякое такое…
— А. Понятно. Да, они досадные, надоедливые создания, особенно когда не знаешь, существуют ли они вообще.
— Да! А еще живой туман…
— Ага, интересно. Это… эти явления для вас в новинку?
— Да.
— Гм…
Он зажал трубку рукой, до меня долетел приглушенный разговор. Потом Бен вернулся.
— В общем, я думаю, мы поможем — хотя бы чуть-чуть. Объясним, что происходит, подскажем, как с этим управляться. Заедете к нам на пару часиков?
— Сейчас?
Он засмеялся.