Ящик Пандоры

22
18
20
22
24
26
28
30

Черри развернулась и, расталкивая бойцов, побежала обратно. Из-за угла вышло темное существо. На девушку уставилось страшное, похожее не то на рыбью морду, не то на морду рептилии, образование. Это была морда животного с малюсенькими черными глазками, острыми торчащими вверх ушками и двумя выступающими из пасти клыками. Следом за головой показалась высокая, толще небольшой головы, испещренная жабрами шея. Дальше за шеей появились массивные мускулистые плечи, из которых выходили две маленькие коротенькие ручонки, держащие длинную алебарду. Толстое продолжительное тело, более похожее на высокую бочку, заканчивали такие же маленькие мускулистые ноженки. Сзади чудища болтался широкий плоский хвост. Выступивший из тьмы был в полтора раза выше человека. Длинные перья были на голове и спине пришельца. Черные крепкие чешуи, огромные на плечах и маленькие на кончиках пальцев, защищали руки и ноги пришельца. Грудь и шея великана были покрыты толстыми кожными наростами. Грудь существа была покрыта множеством следов от мечей или копий.

Черри затормозила от страха и метнулась в обратном направлении, расталкивая наемником и хватая их за плечи. Она переступала через лежащих на полу бойцов, не обращая на них внимания. Более ее не беспокоили судьбы бойцов. Девушку беспокоило лишь собственное спасение. Резкий свист ударил по ушам солдат. Черри чудом успела упасть на пол. Другому воину не повезло, и его голова разломилась в огромной части обезьяны-льва. Поняв, что здесь ей не пробежать, капитан разворачивается. Девушка бежит на двух чудовищ с алебардами. Она жмет на курок автомата, выпуская обойму. Следом за девушкой бежал сообразительный майор. Когда первая обойма Черри закончилась, девушка бросила ее, заряжая вторую. Пара бойцов поспевает на помощь капитану, третий из оставшихся в живых наемников выпускает очередь в обезьяну.

Один из северян, обливаясь белой липкой кровью, перевалился через перила и улетел в неизбежность. Кидая автомат на плечо, Черри выхватила нож из чехла нож и вонзила его в тело чудовища. Но столь небольшой предмет не в состоянии нанести урон покрытому толстыми кожаными пластинами телу. Нож выскользнул, но Черри успела решить основную задачу. Она проскочила мимо неповоротливого пришельца. Пробежал и майор, но двойной топор северянина обрушился на голову следующего наемника. Стеклянный взгляд упавшего солдата на мосток поверг Черри в шок. Она развернулась и выпустила еще одну обойму в спину чудовища. Это отвлекло северянина и последние два бойца успели проскочить невредимыми.

Черри побежала, повернула направо. Девушка взлетела на лестницу, ведущую на верхний уровень. Она пробежала колоннаду из стеклянных скелетов и бросилась на перекрестный пятачок. Воины, отставая на несколько шагов, следовали за ней. Капитан повернула налево и взмыла вверх еще на один уровень выше. Девушка снова поворачивает на единственный возможный маршрут и вбегает в стеллажи, заполненные бутылками. Черри спотыкается и падает.

Руки солдат подняли ее. Черри встает, отряхивается, озирается. Ее руки оказались в белой липкой жидкости. Девушка помнила – эта жидность брызнула из тела поверженного существа с алебардой. Черри осмотрелась. Рядом лежало тело загрызенного наемника из ее отряда.

-Дежавю. – Прошептала она в лихорадке.

Черри похлопали по плечу, призывая идти вперед. Капитан поднимает глаза наверх. В луче ее прожектора пролетело тело человека с двумя пятифутовыми крыльями ястреба. Черри опустила фонарь и убежала в направлении судьбы.

Эпизод 10.7.        [london]

-Каждый человек уникален.- Говорил магистр.

-И это очень большая проблема? – Смутился его компаньон.

Танджер поглядел на своего коллегу и ответил:

-Представь, что тебе требуется собрать, скажем, смородину. Ты должен отсортировать все ягоды на маленькие для варки варенья и большие, на продажу. Сколько бы ведер тебе бы понадобилось?

-Два. Одно для больших и одно для маленьких ягод.

-Верно. А теперь добавим к твоему кусту помимо черной смородины ягоды красной. Сколько ведер получиться?

-Четыре?

-Тоже верно. А теперь добавим малину, клубнику и клубни картофеля. И все это пускай растет на одном кусте.

-Один куст, заменяющий практически всю продуктовую корзину? – Удивился Аклин. – Что же получается – это какой-то генетически модифицированный куст?

-Речь не об этом. – Остановил его Танджер. - Сколько ведер тебе бы потребовалось?

-Не знаю. Наверное, очень много.

-В том то и вся проблема. – Говорил магистр. – Каждый человек уникален. Создавать свою уникальную среду для моделирования его мышления не получиться. Для этого не хватит ни времени, ни ресурсов.