Рыцарь Слова

22
18
20
22
24
26
28
30

Принесли картошку с рыбой, и они прервались, пока официантка не поставила им тарелки, спросила, не нужно ли им еще чего, и ушла. Нест подцепила вилкой большой кусок хорошо зажаренного палтуса и впилась в него зубами.

— М-м, это просто чудо!

— Я же тебе говорил! — он тоже взял кусок рыбы и начал жевать.

— Ариэль говорила, что Госпожа считает: Пустота постарается перетянуть вас на свою сторону, вне зависимости от вашего участия в битве между нею и Словом, — Нест изучала его лицо. — Она говорит, вы не можете перестать быть Рыцарем Слова. И не можете уйти, пока Слово не позволит вам.

Он серьезно кивнул.

— Я все это уже слышал. Но вряд ли поверю. Если она права, то как объяснить мою жизнь на протяжении прошлого года? Разве я не покинул службу, если уже не служу? Что еще я должен сделать? Написать прошение об отставке? Я не вижу снов, не могу пользоваться магией, не гоняюсь за демонами. Я покончил со всем этим!

— Она утверждает, что вы не можете этого сделать, — Нест сделала паузу, окунув ломтик картофеля-фри в бумажный стаканчик с кетчупом. — Вы все еще остаетесь Рыцарем Слова. Меня это беспокоит — и это причина, по которой я отыскала вас. Госпожа передавала, что вам снится сон, события которого случатся во время Дня Всех Святых. И ваши поступки в этот день поставит вас под угрозу: Пустота постарается завербовать вас.

Теперь Нест наблюдала за его реакцией. Он ничего не ответил, но она сразу поняла: Джон знает, о чем она говорит, и такой сон действительно ему снился, и он в нем участвовал.

— Госпожа сказала Ариэль кое-что еще, Джон. Она сказала, что никогда не допустит перевербовки Рыцаря Слова. И сумеет предотвратить это.

На его худом лице мелькнула догадка.

— Вроде того, как это случилось, когда вас присылали ко мне пять лет назад, — подсказала она.

В какой-то момент Нест решила, что сейчас он все ей и расскажет. По глазам видела, что он хочет, уже подбирает слова. Но он молчал. Нест еще какое-то время наблюдала за Россом, потом вернулась к еде. Вокруг звучали голоса, заполнявшие внезапно опустившуюся тишину.

— Она рассказала тебе все это? — сердито, но как будто с иронией спросил он. — Когда я вернулся в Уэльс, в Долину Фей, чтобы попросить Госпожу освободить меня от службы, она даже не стала со мной разговаривать.

Нест ничего не сказала, продолжая смаковать кусочки палтуса.

— И я столько раз приходил туда, ждал, что она появится и объяснит, что делать, поможет мне… — Его голос прервался. Он смотрел на девушку. — И ничего не произошло, — наконец проговорил он.

Она кинула.

— Но вы ведь знаете, что это за сон, правда?

— Это всего лишь сон. Он не сбудется. Не может сбыться, потому что я не допущу этого.

Нест выпрямилась; их глаза встретились.

— Вы сами учили меня быть сильной, Джон. Тогда, в Хоупуэлле, я научилась этому от вас. И вы не осторожничали со мной. Сейчас вы считаете себя неуязвимым, полагаете, что сумеете не накликать беду на свою голову. Но жизнь ведь сама расставляет акценты.