Оборотень

22
18
20
22
24
26
28
30

— Слуги Джемми!

Коридор, который строили Гарри и Брайан, заканчивался у основания холма. Посовещавшись между собой, они, пригнувшись, исчезли за валуном.

— Почему вы считаете, что эта тварь не контролирует их? — спросил наконец Мартин.

— Как я слышал, Джемми Роббинс — наименьшая опасность. — Эд усмехнулся тому, что он уже согласился считать ту тварь Джемми Роббинсом. — Фрэнки и сын Фолкнера Рич говорят, что есть что-то гораздо хуже Джемми Роббинса, приводящее в ужас всех.

Мартин нервно усмехнулся.

— Это серьезно?

Эд показал вверх по холму на черный вход в пещеру.

— Там, в пещере, Рич пытался рассказать нам о другом чудовище, что живет там. Мы не смогли толком ничего от него добиться, потому что воспоминание об этом нагоняло на него такой страх, что он лишался дара речи.

— Этот Джемми похож на того, другого?

— Не знаю, — ответил Эд. — Я не видел его. А вот Кейт Фолкнер утверждал, что видел, как он разговаривал с Шеном и Джемми, но когда я посмотрел туда, где он их видел, там были лишь Джемми и ваш сын. Я думаю, что бедняга Кейт настолько свихнулся, что ему мерещится всякая всячина.

— Однако должна быть какая-то связь между ними.

— Так или иначе, мы должны бежать отсюда, — сказал Эд.

— Смотри, — сказал Мартин, не сумев сдержать крика. Он увидел, что зверь сидит на своем месте, но ни одного из детей рядом не было. — Мы не можем рисковать, раз есть опасность, что кто-то из женщин или детей пострадает.

— А сколько можно ждать? — прошипел Эд. — Мы здесь не на гулянках. Здесь что-то затевается, и я не вижу здесь ни одного, кто имел бы по отношению к нам добрые намерения. Здесь пахнет смертью, и я не собираюсь сидеть здесь до тех пор, пока не стану частью этой вони.

Эд нервно оглянулся. Он был уверен, что сумеет добежать до деревьев, прежде чем тварь поймает его. Он все больше склонялся к мысли, что должен бежать. Он рассчитывал на то, что остальные последуют его примеру. Не предупреждая никого, он вскочил и побежал к лесу.

Для Мартина все протекало замедленно.

Когда Эд сделал первые три шага, бесшумная вспышка света осветила поляну. Когда он сделал следующий шаг, зверь прыгнул. Женщина закричала.

Он увидел, как Джилл бежала, догоняя Эда. Он почувствовал, как кто-то тянет его за руку, и повернул лицо к Мери. Он понял, что бежит, крепко схватив ее за руку. Он словно тащил ее за собой.

Он увидел копье, летящее по воздуху. Оно, казалось, летело так медленно, что его можно было схватить на лету. Боковым зрением он увидел маленькие фигурки, бегущие в его направлении.

Эд был почти у деревьев, когда Джилл снова закричала. Он обернулся и увидел, как она споткнулась и падает. Что-то торчало у нее из спины. Она раскачивалась взад-вперед, сначала медленно, затем все быстрее, резкими толчками, пока вдруг не остановилась. Нога Мартина ступила на камень. Он на миг потерял равновесие. Мери налетела на его спину, толкнув его вперед. Он каким-то чудом удержался на ногах.