Энрико налил Александру кофе и спросил:
— Есть новости по убийству в Марино? Преступника схватили?
Александр покачал головой.
— Это было бы слишком просто. Мы имеем дело с матерыми ребятами, которые наверняка знают, как обойти контрольные посты на дорогах.
— А доктор Фальк? Люди Донати что-нибудь выяснили?
— Тоже ничего. Она вернулась прямиком в свой отель на Трастевере и выходила из номера только вечером на полтора часа, чтобы поесть спагетти «карбонара» в ресторане напротив. Потом она снова вернулась к себе.
— Ты удивительно хорошо информирован. Римская полиция со всеми журналистами делится информацией при расследовании?
Александр рассмеялся.
— Вряд ли. Особенно если информации так мало. Но поскольку я по желанию Ватикана работаю над этим делом вместе со Стельвио Донати, мы не скрываем ничего друг от друга. Кстати, и от Ватикана тоже. Я приехал сюда не без причины. Один очень высокопоставленный человек в Ватикане хочет пообедать с тобой сегодня. Мне поручено сопроводить тебя, если ты, конечно, захочешь.
Теперь была очередь Энрико растеряться.
— Обед с высокопоставленным человеком? Почему это я удостоился такой чести и кто эта личность?
— Чудесное излечение в Пеше и твое присутствие во время убийства в Марино — это два достаточных повода для того, чтобы тобой заинтересовались в Ватикане. Энрико, ты познакомишься с этим человеком, если примешь приглашение.
— Зачем столько таинственности?
— Не все римские журналисты такие скрытные, как я. В Ватикане не хотят, чтобы поползли слухи.
— Слухи плодятся там, где не знают ничего конкретного!
— Терпение! Я советую тебе принять приглашение. Тогда ты узнаешь, кто тобой заинтересовался.
— Я не возражаю. Мне все равно нечем заняться. Только потом, во второй половине дня, я должен успеть на рейс.
— Ты улетаешь завтра, я обо всем договорился. Не беспокойся, «Мессаджеро» оплатит еще одну ночевку.
— Откуда ты знал, что я соглашусь поехать с тобой в Ватикан?
— Я ставил на твое любопытство. А теперь доедай свою яичницу, пока она не остыла. Кроме того, нам скоро нужно будет уезжать.