Дракон очарованный. Подвид женатый

22
18
20
22
24
26
28
30

Ну, я села, конечно. Еще и ногу на ногу закинула. Пусть любуются моей красотой иномирной.

— Ирисия! — рыкнул негромко Ричард со своего места.

Я сделала вид, что не слышу. А что? Что тут такого? Не голая же я сижу тут, в самом деле! Все особо важные объекты прикрыты. Так что пусть радуется, что я все лишь ножку напоказ выставила, а не, например, плечико оголила.

После одного рыка последовал второй. Ладно, на меня нарычали. Я в ответ улыбнулась. Соблазнительно так, словно хотела в постель уложить. Только улыбнулась не Ричарду, нет, всему залу. И сразу же в ответ раздался слаженный мужской вздох вперемешку с женским шипением.

— Убью, — все так же тихо пообещал Ричард.

— Попробуй, — щедро предложила я и покачала ножкой.

Ричард сразу же охнул, похоже, от боли. А вот не надо мне гадости желать! Мой амулетик за меня отомстит!

Между тем невидимый оркестр заиграл первый танец, очень сильно напоминавший мне танго5.

— Мы будем танцевать, милый? — спросила я громко, повернулась к Ричарду и снова улыбнулась, только теперь уже лично ему.

Тихий мат меня не удовлетворил. Хотелось выйти на паркет и показать всем собравшимся, как я умею танцевать!

Глава 20

Ты спишь ли, друг мой дорогой?

Проснись и двери мне открой.

Нет ни звезды во мгле сырой.

Позволь в твой дом войти!

Впусти меня на эту ночь,

На эту ночь, на эту ночь.

Из жалости на эту ночь

В свой дом меня впусти!

Роберт Бернс