Поцелуй в темноте

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это как? То есть она может вывести вообще куда угодно? – Сирена с сомнением приподняла темную бровь.

– Куда угодно в пределах Маджериума. Радиус действия портала ограничивается периметром академии. Проверено, – со знанием дела добавил Питер.

– И где вы ее взяли? – продолжала любопытствовать моя соседка.

– Где-где? Стащили! – усмехнулся Доусли.

– Из главного архива Маджериума, – добавил Рэнкс. – В нем есть целый отдел, где хранятся выпускные работы студентов. Там мы и нашли эту крошку. Приютили. Обогрели. И даже нашли применение! – Питер важно поднял вверх указательный палец.

– И какие правила игры? – Эбби с явным интересом глядела на дверь. Кажется, она была не прочь опробовать артефакт в деле. А вот я, несмотря на любопытство, не рискнула бы.

Кто такие артефакторы-недоучки и к чему приводят последствия их плачевных экспериментов, я знала не понаслышке. Порой отцу приходилось чинить или уничтожать неисправные маджеты, сделанные другими мастерами. И, конечно же, в нашем доме не единожды звучали истории о том, сколько бед натворила та или иная безделушка.

Порой эти истории были забавными и смешными до разболевшегося от хохота живота. А порой и вовсе трагичными.

Вспомнить хоть тот скандал, что год назад разразился в соседнем с Бристолем Мэйнфилде. Тогда в местном вестнике вышла заметка о владельце текстильной мануфактуры лорде Блэкбурне и празднике по случаю столетия со дня открытия этой самой мануфактуры. Не помню дословно текста заметки, но из-за глупой ошибки, допущенной пером-самописцем, лорда Блэкбурна чуть было заживо не похоронили. А неисправное перо всего-навсего перепутало несколько слов, вместо «на праздник лорд пригласил влиятельных особ» записав «на празднике лорд преждевременно усоп».

После выхода газеты сотни людей пришли к местному храму проститься с Блэкбурном, а на главной площади Мэйнфилда развесили траурные ленты. В каком же шоке были собравшиеся, когда разъяренный лорд, живой и невредимый, явился на собственные похороны. Шум стоял такой, что слухи об инциденте дошли до самой столицы. Позже, конечно, во всем разобрались, и директор Вестника публично принес извинения пострадавшему. И все могло бы закончиться хорошо, если бы престарелую матушку Блэкбурна не хватил сердечный приступ после прочтения злосчастной заметки.

Так что никогда не знаешь наперед, какой вред, прямой или косвенный, может причинить неисправный артефакт. И, глядя на неприметную створку, я здраво опасалась, что при переходе через такой портал с другой стороны можно запросто выйти по частям. Да и название игры «поцелуй в темноте» тоже ничего хорошего не сулило. При чем тут вообще поцелуи?

Впрочем, Питер быстро все разъяснил.

– Правила игры просты. Сначала в дверь по очереди заходят несколько девушек. Затем несколько парней. Те, кого артефакт сведет на том конце портала, – протянул Питер и красноречиво соединил ладони, – целуются. А потом в полной темноте по ночной спящей академии возвращаются обратно в общежитие. Ну или не возвращаются. Тут уж как пойдет, – подмигнул парень. – Главное – не попасться смотрителям!

– Бред, – фыркнула Сирена.

– Да ладно, весело же! – возразила рыженькая загонщица.

– А если на том конце я встречусь с девчонкой – нам что, тоже целоваться?

– Не встретишься, – вступил в разговор Скай. – Эта дверь, конечно, та еще затейница. Но таких фокусов не выкидывает. Поверь. Мы в эту игру уже пятый год играем.

Сирена сразу успокоилась. Видимо, слово Ская было для нее весомым аргументом.

– Что ж, тогда я играю! – сладко улыбнулась девушка и игриво провела пальчиками по груди Ская, чуть задев участок обнаженной кожи в распахнутой горловине рубашки.

– Честно говоря, меня куда больше волнует риск напороться на кого-то из наставников, – высказала свои опасения Эбигейл. – Что делать, если дверь закинет в преподавательские покои?