— Так мы в опасности?
— Нет, он упал в овраг и не может выбраться. Я пытался пристрелить его сверху. Ведь если спрыгнуть вниз и вступить в схватку — это верная гибель. Потому-то я и дожидаюсь.
— Чего? — спросил Уинтерборн.
— Подходящего плана. Пока я раздумываю, пара человек караулит овраг. Я пообещал заплатить им по возвращении. Конечно, мне понадобятся деньги.
— Ну конечно, — прошептала Маргарет, довольная тем, что могла помочь брату.
Уинтерборн рассердился. В угоду жене он уже погасил оставшиеся долги, которых наделал Уолтон из-за своей неудачной арктической экспедиции.
— Когда вы поймаете этого беднягу, вы передадите его властям?
— Нет, сэр, я убью его, как и поклялся своему брату.
Это встревожило Уинтерборна, но он не знал, как выразить свои опасения. Зато спросил Маргарет:
— У тебя есть еще один брат?
— Он имеет в виду Виктора Франкенштейна, своего брата по духу, — нетерпеливо ответила она. — Он был создателем этой твари, и Роберт спас его во время путешествия к полюсу. Я же объясняла тебе сто раз, с тех пор как мы женаты.
— И впрямь. Но скажите, Роберт, — Уинтерборн решил подловить его, — почему создатель, обязанный нести основную вину, стал вашим другом и собратом, а существо, появившееся на свет не по своей воле, превратилось в вашего заклятого врага?
В этот момент я отвернулся, сделав вид, будто любуюсь одной из статуй вдоль белых гравийных тропок. «Творец несет больше ответственности, нежели его творение». Уинтерборн вселил в меня надежду, будто я мог довериться ему, обрести сочувствие и понимание.
— И что же ответил ваш шурин?
— Что его друг стремился лишь к благу, но случайно создал чистое зло. Едва осознав это, он отказался от своей полностью устроенной жизни и пустился в погоню за тварью, точь-в-точь как сам Уолтон. Я поступил бы точно так же, если бы увидел ее хоть раз, — Уинтерборн отвел взгляд. — Признаться, мистер Оленберг, мне неловко повторять его слова.
Вернувшись к своему рассказу, он поведал, что позже за ужином Маргарет вскрикнула:
— Роберт, что у тебя с ухом?
Уолтон откинул назад свои жесткие волосы: у него не было мочки.
— Отрубили в поножовщине, — пояснил он. — В Мадриде.
— Кто — чудовище? — спросила Маргарет.