Время камней

22
18
20
22
24
26
28
30

  Он выделялся из команды не только своим возрастом и характером. Его парусиновая куртка и широкие штаны были совсем новые и отливали ярко - синим цветом, в то время как  одежда остальных давно потрепалась и выцвела от едкой морской воды.  

 Они подошли ближе. Среди выброшенных на берег обломков какой-то посудины лежало тело. Это было тело мужчины. Молод он был или стар, красив или уродлив, богат или беден, понять было теперь невозможно. Море превратило его в бездыханное тело, закутанное в обрывки одежды и водоросли. Распухшую кожу покрывали ссадины и язвы, а вечно голодные чайки уже кружились над телом, в надежде полакомиться мертвечиной.

   -Крис, проверь его! - голос капитана прозвучал хрипло и сурово.

 Встретить перед выходом в море покойника, было недобрым знаком.

    Пожилой матрос нехотя снял с головы тонкую вязаную шапку, наклонился к телу и прислушался.

   -Никаких признаков жизни, капитан.

   -Чего и стоило ожидать.

 Капитан окинул взглядом команду. На его покрытом рытвинами лице отразилось явное недовольство, неожиданно превратившееся в хитрую улыбку.

   -Ну что Грег, будем делать из тебя настоящего мужика, - с насмешкой крикнул он. - Остаешься его хоронить.

 Раздался дружный смех рыбацкой команды.

   -Крис присмотри за ним, остальным за работу, - и он махнул рукой.

 Все кроме молодого Грега и старика Криса двинулись к пришвартованным  неподалеку лодкам и продолжили свою повседневную работу.

    Так было всегда. Кто-то из рыбаков оставался на берегу, охранять сети  и встречать лодки с уловом. Это решение оставалось за капитаном и обжалованию не подлежало.

 Несмотря на изможденный вид, утопленник был тяжелым.

   -Сколько же в нем дерьма! - выругался Грег,  брезгливо помогая поднимать тело на повозку. - Попался на нашу голову!

   -Поосторожнее с выражениями. Хоть он мертвый, как креветка в супе, он слышит все, - сказал старик, запрягая в повозку тощего деревенского мула.

 Вся команда, включая Криса, любила подшучивать над молодым рыбаком.

   -Прекращай ты меня пугать, Крис. Без тебя тошно, - сказал Грег, с опаской поглядывая на мертвеца.

 Он сам искренне верил в зомби и привидений, и утверждал, что однажды в детстве его напугал оживший труп.

   -Кончай трястись, - Крис достал из куртки бутылку с ромом и сделал большой глоток.