— Что вас так шокировало, мистер Риарден? Я просто подчиняюсь той системе, которую создали мои собратья. Если они верят, что сила — достаточное основание для отношений между людьми, значит, я даю им то, чего они хотят. Если они считают, что служить им — цель моей жизни, пусть добьются того, во что верят. Если считают мой разум своей собственностью, пусть придут и возьмут его.
— Так какую жизнь вы избрали? Какой цели служит ваш разум?
— Моей любви к справедливости.
— Вы стали пиратствовать, чтобы служить справедливости?
— Я работаю, чтобы приблизить день, когда мне больше не нужно будет оставаться пиратом.
— Какой день?
— День, когда вы сможете свободно получать прибыль от риарден-металла.
— О, Боже! — грустно рассмеялся Риарден. — Так вот в чем ваша цель?
Лицо Даннескъёлда по-прежнему не изменилось.
— Да.
— И вы собираетесь дожить до этого дня?
— Да. А вы не собираетесь?
— Нет.
— Тогда чего вы ожидаете от будущего, мистер Риарден?
— Ничего.
— А для чего работаете?
Риарден посмотрел на Даннескъёлда.
— Почему вы об этом спрашиваете?
— Чтобы вы поняли, почему не работаю я.
— Не ждите, чтобы я оправдывал преступника.