Орден костяного человечка

22
18
20
22
24
26
28
30

Володя всерьез рассердился.

— Какие глупости, Ли Мэй! Как вам не стыдно!

— Но многие европейские мужчины хотели иметь со мной роман, потому что им нужен был восточный колорит… Они считали, что я очень экзотична… со мной у них будут совсем другие ощущения, чем с европейками. Я правильно говорю? Так можно сказать: «с европейками»?

С четверть минуты Володя глубоко дышал, стараясь ответить спокойно. Ладошка, кстати, все еще лежала там же, чуть выше сердца.

— Меня не интересует, что хотели европейские мужчины… Или китайские мужчины. Это их дело… и ваше. Вы мне нравитесь, Ли Мэй… вот и все.

— То есть вы меня хотите, я правильно вас поняла?

— Правильно, но это недостаточно. Сказать, что я вас хочу, будет неточно… Мне приятно с вами разговаривать, мне нравится, что вы у меня в гостях.

Ли Мэй смотрела так же внимательно, и Володя решительно добавил:

— Я очень рад, что вы пришли ко мне в гости, и я вам благодарен — независимо от того, чем закончится этот вечер. Чем бы он ни закончился, я не буду разочарован.

В этих словах содержалась не вся правда, но ведь и правда была. К тому же опыт подсказывал: если женщина не отреагирует на такие слова — это не женщина, а чудовище.

— Но вы поите меня вином — значит, хотите, чтобы я осовела… размякла, и меня можно было бы взять. Все верно?

А на Володю напал смех.

— Знаете, Витю и Андрея я вот тоже поил вином… По-вашему, я их тоже соблазнял?

— Но у вас были намерения на мой счет?

— И были, и есть… Но это вовсе не намерение подпоить вас и воспользоваться тем, что вы напьетесь.

— Но этого вы тоже хотели, — проницательно заметила Ли Мэй. — А я на вас страшно рассердилась. Так делать нечестно.

— Ну сколько раз повторять. Я делал совсем не это… и я вас прошу, не надо заводиться, Мэй.

Девушка села прямее, боком к Володе, и ладошка исчезла с груди Владимира.

— Я не буду больше разводиться.

— Заводиться! Разводиться — это когда разводятся муж и жена. А заводятся люди, когда сердятся из-за пустяков.