Он уверен, что видел, как священник перекрестился, взглянув на Райли.
— Сколько Святой воды вам нужно? — спросил Гаррисон.
— Для начала полгаллона, — ответила Кармела, не поворачиваясь к нему.
После третьей попытки доктор попала иглой в вену на правой руке Райли. Установив капельницу, она открыла на ней задвижку. После чего Кармела замотала локоть Райли бинтом.
— Это чтобы игла не выскочила, когда девочка начнет корчиться от боли.
— Ясно. — Чем свежее Святая вода, тем сильнее она жжет, когда соприкасается с чем-то демоническим. Так как яд уже проник внутрь, Райли будет казаться, что ее разрывает изнутри.
— Я знаю, о чем ты сейчас думаешь. — Кармела пристально посмотрела на Бека. — Поверь мне, она справится.
— Может быть, она не хочет справиться.
— Уродливый способ свети счеты с жизнью.
Бек уловил неуверенность в ее голосе.
— Ты ведь не думаешь, что это может произойти? — уточнил он.
— Надеюсь только на ее молодость.
— И на Бога, — добавил отец Гаррисон. Он держал в руках две бутылки со Святой водой.
— И на него тоже, — ответила Кармела. Она взяла у Гаррисона бутылки и передала ему перчатки. Заметив удивленный взгляд священника, она пояснила: — Держите ее за ноги. А ты, Ден, возьмись за плечи. Я буду обрабатывать раны.
Наклонившись к Райли и прижав ее к кровати, Бек прошептал ей на ухо:
— Извини, девочка, тебе будет чертовски больно.
Отец Гаррисон закрыл глаза и начал молиться, его спокойный голос наполнил воздух надеждой. Беку очень хотелось, чтобы это помогло.
Бек слышал, как доктор что-то бормочет себе под нос, поливая первую рану водой. Священник заговорил громче.
— Во имя Отца, Сына и Святого Духа, мы молим Тебя, чтобы Ты излечил рабу Твою, которая смело боролась с силами тьмы. Помоги вывести яд из ее тела и очистить ее душу…
Бек сглотнул, когда Святая вода попала внутрь раны.