— Звучит угрожающе, — заметила я. — Надеюсь, ваша страсть не имеет под собой какого-либо… э-э-э… физического подтекста?
Только маньяка, коллекционирующего части тел иномирянок, мне и не хватало!
Он снова усмехнулся.
— Нет, мои чувства исключительно платонические.
Меня по-прежнему нервировала вся эта ситуация, поэтому я бессильно обернулась, посмотрела в темноту и после заминки снова обратила внимание на Майкла.
— Я была бы очень признательна, если бы вы показали мне выход из парка.
Тот на мгновение задумчиво коснулся кончиком языка уголка губ.
— От кого же вы вознамерились убежать? Да еще и в ночи.
Я замерла в нерешительности. Майкла я не знала, но что случится, если я скажу правду?
Видимо, сомнения отразились на моем лице. Майкл хмыкнул.
— Бросьте, я не поволоку вас за волосы обратно к родственникам.
— Правда?
— Да. Мой костюм слишком дорог, чтобы пачкать его в попытке совладать с вами. Вы же станете брыкаться?
Я яростно закивала.
— Что ж, я так и думал. Вернемся к моему вопросу. Если вы не можете найти нужных слов, я могу помочь.
Я переступила с ноги на ногу.
— Сделайте милость.
— Легко. — Он выдержал небольшую паузу и быстро продолжил: — Поправьте, если я не прав. Вас должны выдать замуж за рина Уимбера — мерзкого старого сморчка. Помнится, свой офицерский чин он получил благодаря хитроумным интригам, а не воинской доблести.
Я с уважением заметила:
— Продолжаю поражаться вашей осведомленности.