Дудли вжался в забор. Палочка нацелилась прямо ему в сердце. Вся ненависть, накопившаяся за долгие четырнадцать лет, закипела у Гарри в сердце – чего только он не отдал бы сейчас за возможность садануть Дудли заклятием пострашнее! И пусть ползет домой бессмысленным насекомым с какими-нибудь ложноножками…
– Больше не смей и заикаться об этом, – яростно прошипел Гарри. – Понял?
– Убери эту штуку!
– Я спрашиваю,
–
– ПОНЯЛ МЕНЯ?
– УБЕРИ ОТ МЕНЯ СВОЮ…
И вдруг Дудли судорожно охнул, будто неожиданно окунувшись в ледяную воду.
Произошло что-то непонятное. Звездное небо цвета индиго внезапно почернело, и наступила кромешная тьма – исчезли и луна, и звезды, и мерцающий свет фонарей в переулках. Не стало слышно шелеста листвы и далекого рокота автомобилей. Теплый вечер обжигал пронзительным холодом. Гарри и Дудли окружила абсолютная, непроницаемая, черная тишина, словно чья-то гигантская рука накрыла все вокруг плотной ледяной накидкой, не пропускавшей ни звука, ни света.
Сначала Гарри решил, что, сам того не желая, проделал какое-то волшебство, но потом разум взял верх над чувствами – как бы там ни было, выключить звезды ему не под силу. Он повертел головой, стараясь увидеть хоть что-нибудь, но тьма невесомой вуалью льнула к глазам.
В уши ударил перепуганный голос Дудли:
– Т-ты чего н-наделал? Уб-бери это!
– Ничего я не наделал! Замолчи и не двигайся!
– Я н-ничего н-не в-вижу! Я ослеп! Я…
– Я сказал, помолчи!
Гарри стоял как вкопанный и тщетно пытался разглядеть что-то в темноте. Стало так холодно, что его трясло с головы до ног; руки покрылись гусиной кожей, а волосы на затылке встали дыбом. Гарри все крутил головой и без толку таращил глаза.
Немыслимо… невозможно… как они оказались здесь… в Литтл Уинджинге?.. Гарри напряг слух… он услышит их раньше, чем сможет увидеть…
– Я п-пожалуюсь п-папе! – заскулил Дудли. – Т-ты г-где? Т-ты ч-что?..
– Да тихо ты! – прошипел Гарри. – Дай послу…
И оборвал сам себя – он услышал именно то, чего так боялся.