Харизма

22
18
20
22
24
26
28
30

  Проклятая коробка из-под елочных игрушек.

  Коробка вылетела из моих лап, крышка отскочила, и ее содержимое брызнуло в разные стороны. Комочки грязи прилипли к гладким, цвета слоновой кости, граням. Первая капля упала мне на щеку и впиталась в шерсть, за ней вторая, третья... Я почувствовал, как расширяются мои глаза, как легкие начинает жечь от нехватки воздуха. Нет, это не обман зрения, не игра света и тени.

  Я смотрел на содержимое коробки, а оно смотрело на меня. Шевелилось в грязи, как живое. Как живое. И смотрело.

  Господи Всевышний!

  Она сказала: "Не растеряй. Уронишь - не смотри, собери".

  Я не хотел Ее огорчать. По правде говоря, меньше всего я хотел Ее огорчать.

  Стискивая зубы, я копался в грязи до тех пор, пока не вернул все обратно в коробку и не закрыл крышку.

  Я закапал коробку под корнем, по форме напоминающего пышный росчерк великана. Когда над верхушками деревьев прокатился гром, оглушая меня, я уже карабкался из оврага, хватаясь за корни и стебли сорняков, а в моем горле застрял крик.

  Гроза уходила на восток, интервал между молнией и громом увеличивался.

  Она ждала возле машины - промокшая, бледная, губы сжаты. Сквозь розовую блузку виден кружевной бюстгальтер; соски как две шоколадные монетки. Каштановые волосы прилипли к лицу, плечам, лебединой шее.

  Она раскрыла объятия. Я всхлипнул и протянул к ней обе лапы. Она прижала меня к себе. Я разрыдался и еще долго не мог успокоиться.

  Я бы сделал это для Нее вновь, если бы Она попросила. Если бы Она просто попросила. Все, что угодно. Даже если Она никогда не полюбит старого облезлого шимпанзе так, как люблю Ее я...

  - Госпожа Реньи?

  Вишневый кожаный салон. Климат-контроль. Резиновые губы.

  Я натягивала перчатки; руки до такой степени дрожали, что потребовалось несколько попыток, прежде чем я преуспела в этом.

  - С вами все в порядке?

  Я таращилась на плед, укутывающий ноги шимпанзе. Зарипов проследил за моим взглядом. Перегнувшись с ловкостью, какую не ожидаешь от мужчины его комплекции, он поправил плед. На мгновение край пледа задрался, и я увидела то, что все это время пряталось под ним. Я быстро отвела глаза. Зарипов немигающее уставился на меня, как если бы ждал, что я выдам себя чем-то, затем деланно неторопливо вернул край пледа на место.

  - Все в полном порядке, - солгала я.

  - Что вы видели?

  Меня как током ударило. Первой мыслью было: он спрашивает о том, что я увидела под пледом. Второй мыслью: нет, о чтении, успокойся, Реньи.