Мои пальцы закололи мелкие электрические разряды. Над головой полыхнула молния, сбивая с потолка праздничные украшения.
— Будущей королеве стоит научиться контролировать свои эмоции, — холодно произнес король и добавил после небольшой паузы: — И магию.
Я подняла на него глаза. Его лицо не казалось мне злым или жестоким. Даже показалось, что он довольно улыбнулся — перед ним действительно его дочь и будущая королева. Я тяжело вздохнула, дождалась окончания танца и позволила увести себя обратно к трону.
Больше потанцевать мне не удалось. Знатные дамы и господа, приглашенные правители соседних королевств, сильнейшие маги и прочие почетные гости — все хотели представиться мне. Я не запоминала их имен и лиц. Вежливо улыбалась и кивала подошедшим, изредка отвечая на их вопросы.
Так продолжалось до тех пор, пока передо мной не мелькнуло знакомое мне лицо одной из приехавших на бал принцессы. Светлые волосы, убранные в высокую прическу, темно-синее с серебром платье… Я замерла в испуге. Узнает ли меня напавшая на караван Грима принцесса? Вряд ли, конечно, все-таки лично мы не пересекались.
Она и не узнала. Лишь мельком взглянув на меня, он повернулась к королю:
— Ловко вы всех обставили! — звонким голосом заявила она. — Пока все ищут достойную пару принцу Филису, вы прячете истинную наследницу. Сколько юных сердец вы разбили, — она шутливо погрозила королю пальцем.
— Помнится, вы и сами предлагали свою руку принцу, — холодно ответил ей король.
— Но вы сочли наш союз невыгодным, — она обижено надула губки. Затем сделала шаг к королю, кокетливо махнула ресницами и тихо произнесла: — Но думаю, это поправимо, — затем засмеялась и растворилась в толпе.
— Навязчивая особа, — заметил Рубен.
— Не сомневаюсь, следующими свататься в Сенвилд явятся ее братья, — в тон ему ответил король. — Благо, у нее их пятеро.
Я испуганно посмотрела на них.
— Свататься? Вы меня выдадите замуж?
— Нет, пока ты сама этого не захочешь, — равнодушно ответил король. — Это важный политический шаг, а принцы Солнара своей сестрицы стоят… Не советую.
— На караван Грима напало их войско во главе с принцессой, — выдала её я. — Когда я путешествовала с караваном.
— Это серьезное обвинение, Илларида, — ответил король. — После такого стоит объявить им войну.
— В таком случае придется объявить войну половине мира, — вздохнула я. — Она, как и многие, искала ИТУ. И его хранительницу.
— Будем радоваться, что ИТУ она не нашла, — король неожиданно тепло улыбнулся мне. Тут подошли еще какие-то гости, которых мне тут же представили. Я снова вежливо улыбалась и кивала, тут же забывая их имена.
В последующие дни я больше не оставалась одна. Каждое утро ко мне приходили люди, которые учили меня необходимым принцессе вещам — от придворного этикета до искусства магии. И если с теоретическими предметами я более менее справлялась, то магия по-прежнему давалась мне с большим трудом. И это не считая постоянного страха использовать магию. Четыре мага отказались работать со мной, считая, что я даже не пытаюсь что-то понять. В итоге ко мне был приставлен один из придворных магов. Который первым делом порекомендовал дать мне время одуматься и самой прийти к решению изучать магию. После этого даже к магическим светильникам в моей комнатах приделали механические выключатели — обыденная магия настолько не желала подчиняться моей воле, что даже зажигать и гасить лампы привычными всем хлопками мне не удавалось.
Политологию, географию и экономику страны преподавал мне дядюшка Рубен, посчитавший, что лучше справится со строптивой наследницей. Но против ожидания, эти предметы давались мне легко. А географию я изучала с удвоенным интересом. Что было не удивительно, если припомнить мои планы на будущую весну.