Долгая дорога домой. Дитя света

22
18
20
22
24
26
28
30

Я кивнула — отказываться было бы слишком подозрительно.

Вскоре гости отбыли. Хотя несколько прибывших с ними дам и господ продолжали гостить у нас. Об этом сказал Рубен, я сама бы не догадалась. В замке постоянно кто-то жил. Под таких «гостей» было отведено целое крыло. Зачем они вообще находились здесь, я не понимала. Но мне они не мешали, и я не лезла в привычный всем порядок.

В лабораторию я все же пришла. Несмотря на все свои страхи. В конце концов, если верить легендам, ни один из родственников убить меня не может, так что плохого будет в том, если они узнают, что устройство уже принадлежит нашей семье?

— И? Что мне делать? Залезть в коробку? — нарочито весело спросила я.

Филис засмеялся в ответ:

— Думаю, на первый раз обойдемся без этого.

Он совершил несколько пасов руками и зашептал слова заклинания. Вокруг его рук голубоватым светом загорелись «змейки»-молнии. Он подошел ко мне и провел руками вдоль моего тела, не касаясь меня. «Змейки» соскочили с его рук, обвили меня, щекоча и покалывая, и исчезли.

— Ничего, — разочаровано выдохнул Филис.

Что? Он не заметил устройство? Или его правда охраняет заклятие? А может, я ошиблась, и его вообще у меня нет?

— И что теперь?

— Буду подбирать защитные заклинания и заклятия поиска. И надеяться, что защита совпадает с моей магией.

— А если нет?

— Будем придумывать еще что-то. Главное — хотя бы найти его след. И потом попробуем еще проверить тебя.

Так спокойная жизнь закончилась. И я с нетерпением стала ожидать весны.

26. Сигрид

Хоть я и боялась того, что случиться, когда нахождение ИТУ раскроется, часто спускалась в лабораторию проследить за поисками. Филис не выгонял меня и не смущался моим присутствием. Наоборот, он много говорил о том, что и как делает, иногда даже спрашивал совета. Конечно, советовать ему мне было нечего, но он говорил, что ему так проще сосредоточиться на собственных идеях.

Такие вот совместные исследования, как ни странно, очень сблизили нас. Не знаю, что чувствовал Филис, но беспричинное раздражение в его присутствии появлялось все реже. Судя по тому, что он стал порой звать меня на прогулки по окрестностям в компании своих приятелей или же в гости в расположенные неподалеку поместья, он тоже не торопился избавиться от моей компании.

— Принцессе надо общаться не только на правительственных совещаниях, — отвечал он на колкости Рубена и отца. Может, он действительно так думал, а может только притворялся, что злится. Как бы то ни было, я, наконец, почувствовала, что обрела семью.

Филис, как и на Земле, пользовался здесь популярностью среди девушек. И не стеснялся пользоваться их вниманием и менять их так часто, что я не успевала запоминать имя его очередной пассии. Однако его поклонниц это не останавливало. Иногда Рубен смеялся, что девушки набиваются в подруги к моему братцу по второму и третьему кругу, и что он сам не помнит лиц своих бывших подруг.

Одной из девиц, ищущих внимания Филиса, была некая Сигрид. Она прибыла в замок вместе с гостями из Солнара и была одной из тех, кто остался гостить у нас и дальше. Сигрид была красивой, и порой я даже недоумевала, почему Филис упорно не обращает на нее никакого внимания. И это не смотря на то, что она всегда оказывалась рядом — в залах дворца, в городе, на прогулках.