Зомби потащили его вниз.
24
Крики были приглушенными, едва слышимыми, но в них явно чувствовался смертельный страх. Он узнал голос. Словно ошпаренный, бросился к двери.
- Давай же!
- Что?
- Это же Блейк!! Открывай дверь!
- Вот, дерьмо!
Моррис не понимал, что вызвало у Стивенсона такое внезапное возбуждение. В его голосе звучала какая-то странная нотка, что-то между страхом и восхищением. Но мужчина начал действовать. Не успел Моррис преодолеть и десяти футов, как Стивенсон, обогнув коробки, уже достиг гаражной двери и через секунду отпер замок. Дверь с грохотом распахнулась, и Моррис почувствовал, как внезапный страх и беспомощность ударили ему в живот.
Первое, что он увидел, была гора извивающейся плоти. Картина напоминала лежащего на земле Эрика, с кучей убийц, копошащихся над ним в поисках съестного. Сперва он заметил несколько не особо понятных вещей, вроде бейсбольной биты, клейкой ленты и какой-то странной деревянной конструкции на ноге Блейка, а потом оказался в самой гуще, размахивая стальным фонариком словно булавой. Одного из нападавших он ударил в висок, оставив в черепе глубокую вмятину. Линза и лампочка фонарика разлетелись вдребезги. Мертвячка обмякла и повалилась на бок.
- Затаскивай его внутрь! - крикнул он Стивенсону и ударил другую тварь ногой. Он метил в голову, но промахнулся, и заехал ей в плечо. Та никак не среагировала. Похоже, даже не заметила удара. Мертвая тварь возилась над телом Блейка, пытаясь найти уязвимое место. Игнорируя отчаянные предостережения внутреннего голоса, Моррис нагнулся и схватил злобную тварь руками. Несмотря на рыхлое, гнилое тело, мертвец проявил невероятную силу, когда Моррис попытался оттащить его от Блейка. Зомби сопротивлялся как буйный сумасшедший, одновременно цепляясь конечностями за одежду Блейка.
Моррис услышал собственное рычание - глубокий, яростный звук, шедший из горла. Рычание перешло в рев, когда он оторвал мертвеца от корчащегося тела Блейка. Тварь шипела и извивалась в его тисках, но он развернулся и отбросил ее от себя со всей силы. Отлетев, она приземлилась на бетон пестрой грудой изувеченной плоти и переломанных костей.
Он повернулся проверить Блейка, но его отвлекло какое-то движение. К двери бежала, по крайней мере, дюжина хищников. Один из них был уже в паре футов, несся на него, как атакующий носорог. Моррис встретил его ударом кулака в переносицу, следом всадив фонарик в живот твари. Торс зомби лопнул, как мокрый бумажный пакет, разжиженное содержимое вывалилось на тротуар.
Моррис сделал два быстрых шага к гаражной двери и услышал испуганный голос Стивенсона.
- Помоги мне!
Тот втащил Блейка в дверной проем, но какая-то мертвячка яростно вцепилась зубами в ногу Блейка. Крис наносил ей по телу удар за ударом, но та отказывалась расставаться с добычей. Блейк кричал и бился, но непонятно, от боли или от страха.
Моррис услышал приближающиеся крики и схватился за гаражную дверь. Захлопнул ее, и секунду спустя что-то ударилось в нее с противоположной стороны, оставив вмятину. Последовал второй удар, а потом десятки рук забарабанили по ней, словно град по жестяной крыше.
- Я не вижу! - закричал Крис. - Я ничего не вижу!