— Але зараз основна ситуація змінилася. Містер Торренс не п'є. Ви переїхали на нове місце, де умови змусили всіх трьох згуртуватися в родинний осередок тісніше, ніж коли-небудь раніше. Звичайно, ви згуртовані дужче, ніж моя власна родина, адже дружина й діти мають можливість бачити мене всього дві-три години на день. З мого погляду, ситуація для видужання чудова. І по-моєму, про те, що мозок хлопчика у своїй основі здоровий, виразно промовляє той факт, що він здатний проводити таку різку грань між світом Тоні й своїм. Він сказав, що ви обоє більше не обмірковуєте розлучення. Чи настільки він правий, наскільки мені здається?
— Так, — сказала Венді, а Джек міцно стис її руку, майже до болю. Вона теж відповіла потиском.
Едмондс кивнув.
— Тоні йому справді більше не потрібний. Денні відриває, викидає його зі своєї системи. Тоні перестав приносити приємні видіння, він приносить кошмари — ворожі, неприємні, які так лякають Денні, що він запам’ятовує їх лише уривками. Він зрісся, з’єднався з Тоні, коли був у складній — розпачливій — життєвій ситуації, і Тоні так легко не піде. Але він уже йде. Ваш син почасти нагадує наркомана, що відмовився від своїх звичок.
Він підвівся, Торренси теж.
— Як я вже сказав, я не психіатр. Якщо до закінчення вашої роботи в «Оверлуку» — до наступної весни — кошмари не припиняться, я, містере Торренсе, наполегливо рекомендував би вам відвести його до фахівця відповідного профілю в Боулдері.
— Я так і зроблю.
— Ну, ходімо, скажемо йому, що можна їхати додому, — запропонував Едмондс.
— Хочу подякувати вам, — із мукою вимовив Джек. — Мені стало значно спокійніше, ніж було тривалий час.
— Мені теж, — сказала Венді.
У дверях Едмондс зупинився й глянув на Венді.
— У вас є — або була — сестра, місіс Торренс? Яку звали Ейлін?
Венді здивовано подивилася на нього.
— Так, була. Її вбило біля нашого будинку в Семерсуорті, у Нью-Гемпширі. їй тоді було шість, а мені — десять. Ейлін вибігла за м’ячиком на дорогу, і її збила вантажівка.
— Денні знає про це?
— Не знаю, по-моєму, ні.
— Він сказав, що ви думали про сестру в приймальні.
— Думала, — повільно сказала Венді. — Уперше за... о, не знаю, за скільки часів.
— Слово «тремс» вам про що-небудь говорить?
Венді похитала головою, але Джек мовив: