Демоны пустыни

22
18
20
22
24
26
28
30

– Меня зовут Эрик[55] Джей, – представился парень в кепке.

– А я Дик[56] Хамфри, – протянул мне руку конопатый толстячок.

– Рад встрече, – ответил я с некоторым недоверием. Обычно люди всегда видели во мне красивого открытого парня из тех, про кого обычно говорят: душа компании. Да, когда-то я был именно таким. Входил в элиту университета, оттягивался в классных барах, рассекал по улицам на крутых тачках своих «друзей». Таких ребят, как эти двое, я даже не замечал. Не хочу с ними сближаться и сейчас, не хочу, чтобы они во мне разочаровались и смеялись так же, как те, от кого я сбежал. А приступ со мной обязательно случится. Его просто не может не произойти за все то время, что я собираюсь здесь провести. И все начнется заново…

– Эй, ты чего такой серьезный? Доктор Ферретт, конечно, строгая, но, поверь, преподает она классно. Тебе понравится, – пообещал Эрик.

– Или дело в нас? Тебе правда так захотелось уехать из столицы? Послушай, здесь не все так уж скучно, как может показаться.

– Простите, я не особо хочу разговаривать, – сухо ответил я.

– А, стесняешься! Да ну брось! Нам можешь открыться целиком и полностью! – заявил парень в кепке.

– Эрик, открываться он будет перед девчонкой, а не перед нами. А-ха-ха! – рассмеялся Дик.

– Мистер Хамфри, я вижу, вам очень весело, – вдруг повысила голос доктор Ферретт. – Не поделитесь с нами?

– Конечно! Мы обсуждаем, как здорово будет провести время в первом походе в этом году! Он же состоится?

– Да, все в силе. Пойдем в горы в конце месяца. Но мы обсудим это позже.

Странно, но этот Дик не сказал правды и, что более удивительно, даже не подает вида, что обиделся на меня. Обычно парни меня вообще недолюбливали, боялись, что я уведу у них девчонок. Но все это было так смешно. Если любовь настоящая, то девушка никогда не посмотрит в сторону другого. А эти двое парней общаются со мной как ни в чем не бывало, будто не видят во мне угрозы. Ясно, или я слишком хорошо о себе думаю, или у них нет девушек, или люди здесь действительно отличаются добротой.

– Ну что, приглянулся кто-нибудь? – шепотом спросил Эрик через какое-то время после начала вводной лекции доктора Ферретт. Наверное, заметил, как я посматриваю на окружающих людей.

– Нет, – односложно ответил я.

– Эй, ты чего такой неразговорчивый? – присоединился к нам Дик.

– Поверьте, лучше не надо со мной заводить дружбу. Простите, если показался вам общительным парнем.

– Эй, да ты странный какой-то, – чуть громче нужного произнес Эрик, но лектор не обратила на это внимания.

– Какой уж есть, – ответил я, рассчитывая, что они оба от меня отстанут. Лучше я буду серой мышью, чем стану сближаться с кем-то. Несмотря на то, что сказал отец, так мне будет спокойнее.

– Слушай, одиночкой быть не так классно. Уж мы-то знаем, – произнес сидящий ближе ко мне Эрик.

– Да и скучно это, – с улыбкой поддержал его Дик.