– Мы лишь спасаем вам жизнь, Ваше Величество.
– Молитесь своим Богам, чтобы это было действительно так.
Король оказался не на шутку взбешен. Но скоро он все поймет. Я оглянулся на Валадиана, который очень умело изображал удивление и обеспокоенность. Значит, его план сработал.
Мы добрались до покоев Аллана в напряженной тишине. Совет вместе со стражей уже хотели зайти внутрь, но Бардоулф остановил их, обратившись к охранникам возле двери:
– В эту комнату сегодня кто-нибудь входил кроме господина Аллана?
– Нет, Ваше Величество, – в один голос ответили они.
– А прислуга?
– Господин завтракал в большой библиотеке, а потом отправился сразу к вам, Ваше Величество. Прислуга должна скоро прийти.
Я обрадовался, что мы все провернули вчера. Пока план работал отлично.
– Обыскать, – войдя в комнату, приказал Герих.
И мы стали наблюдать, как стражники переворачивают все вещи. На пол летели покрывала и подушки. Стулья отбрасывались в сторону. Пока один из стражников не подозвал Вэйланда. Тот взял в руки какую-то сумку и подошел к нам.
– Господин Аллан, это ваша вещь?
Бывший Словотворец кивнул.
Капитан охраны раскрыл ее и достал оттуда сверток. Отбросив сумку, он развернул его. В руках заблестела королевская печать, а рядом с ней обнаружился небольшой вытянутый пузырек.
В комнате повисла мертвая тишина.
Вэйланд аккуратно взял бутылочку и продемонстрировал нам.
– Не потрудитесь объяснить, что это?
Я, затаив дыхание, ждал, что Аллан придумает в свое оправдание.
– Всего лишь лекарство от головной боли, капитан, ничего более.
Вэйланд хмыкнул и передал печать Алеистеру, который растерянно наблюдал за происходящим.